☞ |
~/라[ra/la]:
'~/라[ra/la]'는
'떠벌림
/ ~쯤'
의미를 지니고있다. |
|
|
|
|
|
☞ |
여기서 <왜 '~라'를 '~쯤'이라고
했냐>면 <나발(나팔)>, 즉 <화자(Spk)인 나(I)의 말/주장>, 다시말해
<말하는 이의 주관적인 떠벌림>을
나타내므로 객관적인 사실과는 구분되는 '~쯤'으로도
한빛
이기희(李祁熙) 필자는 주장한다. |
|
// |
'~나'
/ '~까'도 위와 같은 맥락으로 쓰이기도....
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
이곳 내용은
한글(Hangle) 대표 이기희의
연구(땀과 열정)에 의해 창출된 것으로, 저작권은 한빛
이기희에게 있니다. 따라서 이곳 내용 또는 이와 유사한 내용을 무분별하게
게재/Posting하는거를 엄중하게 금지하니다.
- 저작권에 관한 베른협약 전문: 창작된 순간부터 보호
|
|
|
|
|
필자는
내용의 상당 부분을 그 어떤 근거나 배경지식을 바탕으로 주장하는게 아니라 그저 뇌리에
맴도ㄹ는 직감 또는 그럴사한 추정에 의거허여 풀어헤쳐놓았음을 재차 말한다 ->
나부랭이 |
|
|
|
'나[na]'라는 말에 대한
어원/유래: |
|
|
// '나'라는
말은 태어나 -> 나가서
-> 퍼지다(번성하다) ->
나 발/벌/불 |
|
☞ |
<말하다,
떠벌리다(나팔(나발)불다)>의
'나'는 한자 <라(喇[la])>'에서
유래했다고 한빛
이기희는
주장한다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# |
나불거리다/나불대다,
나풀거리다 -> 나발/나팔
-> 날라리
|
|
|
En |
나불거리다/나불대다,
나풀거리다 ->
narrate |
|
|
|
촐랑대며/가볍게/날아다니듯
말하다 |
|
|
|
|
|
|
|
: flutter/fly |
|
|
|
날아다니다/날다/... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# |
喇[la]:
잰(loaded) 말을 재빠/잽싸게
내뱉다 -> 추정의
염려/기대/탄식: |
|
|
|
'나발(나팔)
/ ~쯤'
의미 |
-> ~/라[ra/la] |
|
|
* |
~다더라: 거기 간다더라 |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~구나:
I say/speak
|
|
|
|
오다:
come, |
|
|
|
notify
-> 온다: come, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
오구나 |
|
|
|
|
<- |
여기서 '~구나'의 '구'는 <마련/갖춤>,
즉 뭔가 <의도하는 바가 있다>는 것을 나타낸다. |
<- |
여기서 '~구나'의 '나'는 <나발/나팔>,
즉 말하는 이의 읊조림을 나타낸다. |
|
-> |
<내가
말하건데, ~는 의도를 가지고 온다>라는 뜻이 된다. |
|
|
visit
~ on the purpose of sth. |
|
|
具
+ 來喇[laila/라] |
|
|
|
이처럼 한글에선 아주 정교한 어법체계가
문장 곳곳에 배어있어서 말하는 상황에 따라 다양하게 활용된다. |
|
|
|
|
* |
오는구나 |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
왔구나 |
|
|
|
* |
와버렸구나
/
와뺐구나
|
|
|
|
|
* |
와버렸네
/
와뺐네
/ 왔뺐네 |
|
|
|
|
* |
와버렸네,
으응
-> 와버렸넹 |
|
|
* |
잘 먹는구나 |
|
|
|
|
// |
|
|
* |
까부는구나 |
|
|
|
|
// 까먹는구나 |
|
|
* |
얼씨구나 |
|
|
|
|
// |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
일본어에서도 나발/나팔과 같은 맥락의
말이... -> かえろかな |
|
|
|
(필자는 일본어에 문외한이지만 그저
직감적으로... 이해해주길..) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
나발/나팔의
뜻을 지닌 '나' / '라'는 음악과
밀접한 관계가 있고, 운율감이 있는 리듬(Rhythm)과도 잘 어울린다. |
|
|
|
♬ |
La La
Song |
|
|
|
|
LaRa, RaRa |
|
|
|
|
|
팔랑팔랑,
벌렁벌렁 |
|
|
|
|
|
달랑팔랑,
덜렁덜렁 |
|
|
|
|
|
촐랑촐랑,
출렁벌렁 |
|
|
|
|
|
댕그랑, 동그랑 |
|
|
|
|
울랄라: |
|
|
|
♬ |
lullaby:
lala(나발) + by(곁):
곁에서 La La <-
자장가(곁에서 노래) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♬
Lullaby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
'니나노'에
대하여 |
|
|
니
+ 나 +
-> 니 나 노 |
|
|
Ni
+ Na + rou ->
ni na no |
|
|
you +
I + row |
|
|
너 +
나 + 노젓다 |
|
|
|
|
너랑
나랑 젓으며
노자 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
못하다: can't do |
|
~ |
리: 미래 의지/확신 |
|
~ |
~ |
에: 이유/원인 |
|
~ |
~ |
~ |
라: 떠벌림/나발/나팔 |
|
못하리에라:
It is the reason that I can't enjoy/amuse |
|
-> '노래가락 차차차' |
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
'~거라'도
to-inf와 관련있다! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
가라: |
|
|
|
|
= Go.
|
|
|
|
* |
가거라
: |
|
|
|
|
= I
urge O to go. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
거기
서라 / 서거라 |
|
|
|
|
여기
있으라 / 있거라 |
|
|
|
|
cf) 오너라/오나라
-> Go |
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ '~라아/래
& ~대': 화자(Speaker) 나발'도
'나'와 같은 맥락 |
|
|
|
|
-
미완의
완성
- |
|
라+아
-> 래:
화자(Speaker) + 나발 |
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
~라도/지라도/더라도 |
|
|
|
|
|
|
'~쯤'의 '~라[la/ra]'도
'나'와 같은 맥락 ↙ |
|
|
☞
한글 재조명: 한글에서
주목할 말은 '~쯤 / 떠벌림'을
의미하는 '라[ra/la]'이다! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
'~/라[ra/la]'
뜻: |
|
|
① |
어떤 상태/처지/지경에 있다/니르다
+ 염려/기대/탄식/가능성 => 그 정도/수준 => ~쯤 |
|
|
|
|
|
|
|
* |
행여 그녀가 라
난 늘 준비를 하고있었다. |
|
|
|
= |
I've been preparing for
the case of her showing up all the time. |
|
|
|
* |
그러다가 떨어질라
조심해라. // 그러다가 <- 그렇게 하다가
<- 그러하게 하다가 |
|
|
|
= |
I warn you; be careful not
to fall off when doing in that way. |
|
|
|
|
☞ |
'~나/까'도
같은 맥락이라고 한빛
이기희는
주장한다. |
|
|
|
|
cf) |
행여 홍시라도 떨어질까
은근히 기대했다. //
'~쯤'의 기대 |
|
|
|
|
= |
I was in the expectation
of snatching a mellowed persimmon falling from the tree. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cf) |
그러다 행여 뱀이나
나오면 어떡하겠니? //
~나 = ~라도 |
|
|
|
|
= |
What if a snake might come
out in doing such a thing? |
|
|
|
* |
그는 나의 친구가 아니
동료이다. |
|
|
|
= |
He is not a friend of mine
but a company. |
|
|
|
축약에
따른 강조:
어감에 따른 해석 차이 |
|
( Flex 생성
과정: 앞 강세화: ~라
하다 -> ~랗다 -
랏다 ) |
|
|
|
|
|
~라/러하다:
~정도쯤이라 하다 |
~랗/렇다:
그 정도가 꽤 또렷하다. |
평강세 |
앞강세 |
=>
'~라/러' |
=> '~랗/렇'
|
|
|
|
cf) |
~다라하다:
~정도쯤이라 하다 |
|
|
|
|
좁다라하다
- 평강세 |
|
|
cf) |
~다랗다:
그 정도가 꽤 또렷하다. |
|
|
|
|
좁다랗다
- 앞강세 |
|
|
|
|
|
의지/명령의
축약에
따른 강조 -> '릿/랏' |
|
|
|
|
② |
그 정도쯤 +
이유, 부연 설명: // 엔글에 <such ~>
또는 <as ~> 구문과 연계 |
|
|
|
* |
그는 아직 어린애
실수를 많이 한다. // 그 정도쯤 + 이유, 부연설명 |
|
|
|
= |
As he is a kind of a child,
he often makes mistakes. |
|
|
|
* |
하는 짓이 그 따위
누구나 그를 싫어했다. // 그 정도쯤
+ 이유, 부연설명 |
|
|
|
= |
His behavior was such that
everybody disliked him. |
|
|
③ |
명령문: ~라, ~아/어
// 그 정도쯤
되도록 |
|
|
|
|
<말하다,
떠벌리다(나팔(나발)불다)> |
|
|
|
* |
그곳에 가라. |
|
|
|
= |
cf1) |
~라고: |
나발(~라)
+ 전달(~고)
-> 행위/상태 유발
<= 명령 |
|
|
* |
그녀는 그에게 그곳에 가고
말했다. |
|
|
= |
She told him to go there. |
|
|
-> |
그녀는 그에게 말했다, "그곳에 가." |
|
|
<- |
She said to him, "Go there." |
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
명령문에
대한 떠벌림 전달 ->
'~라고
하더라'
-> '콰더라
/ 카더라'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drill) |
|
④ |
나발(~라)
+ 내용 전달의 접속사(~고):
~이고
~다, ~
~다
©2018 한글(Hangle) |
|
|
|
* |
우리는 그를 '밀림의 왕'이
부른다. -
'나발/~쯤'의 '~[ra]' |
|
|
|
= |
우리는 그를 '밀림의 왕'이고
부른다. |
|
|
|
cf) |
우리는 그를 '밀림의 왕'이다고
한다. -
사실: 한다=말한다 |
|
|
|
= |
우리는 그를 '밀림의 왕'이다콴다. |
|
|
|
= |
우리는 그를 '밀림의 왕'이다칸다. |
|
|
|
* |
우리는 그를 '하마'
부른다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cf1) |
~라고: |
나발(~라)
+ 전달(~고)
-> 행위/상태 유발
<= 명령 |
|
|
* |
그녀는 그에게 그곳에 가고
말했다. |
|
|
= |
She told him to go there. |
|
|
-> |
그녀는 그에게 말했다, "그곳에 가." |
|
|
<- |
She said to him, "Go there." |
|
|
|
|
|
cf3_1) |
~라고 하아 => ~라고 해 =>
~래 |
|
~라 |
|
떠벌림 -> 그
정도쯤 + 명령 |
|
고 |
|
내용 전달의 접속사 |
|
|
하 |
|
나발 전달로
하다/여기다/만들다 => ~래 |
|
|
|
아 |
|
강조용법: ~아/어 |
|
|
|
|
|
→ |
하아
=> 해 |
|
|
|
ex) |
* |
그는 그곳에 가라고
하았다. |
|
= |
그는
그곳에 가랬다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
서술문에
대한 떠벌림 전달 ->
'~라고 하더라'
-> '~라카더라'
|
|
|
|
|
↓ |
|
|
|
|
서술문에
대한 나발:
카더라
- 1 |
|
|
cf④) |
~라고
하더라:
고 + 하
=> 코ㅏ ->
카 |
|
|
|
~라카더라 |
|
~라 |
|
떠벌림 -> 그
정도쯤 + 서술 |
|
고 |
|
내용 전달의 접속사 |
|
|
하 |
|
'~하다' <-
그 정도쯤으로
하다/여기다/만들다
=> ~래 |
|
|
|
더 |
|
과거 회상 ->
~더 |
|
|
|
|
라 |
→ |
떠벌림 -> 그
정도쯤 + 서술 |
|
|
|
ex)
|
* |
그는
'그녀가 그곳에 있다'라고
하더라. |
ex) |
* |
그는 그녀가 그곳에 있다라고
하더라. |
|
= |
그는 그녀가 그곳에 있다카더라. |
|
|
그는
그녀가 그곳에 있다라고 하더나? |
|
|
그는
그녀가 그곳에 있다 카더나? |
|
|
|
ex)
|
* |
그는
'그녀를 보았다'라고
하더라. |
ex) |
* |
그는 그녀를 보았다라고
하더라. |
|
= |
그는 그녀를 봤다카더라. |
|
아~,
이 간결하면서도 굵직한 표현: ~고
+ 하 =>
카 |
|
|
|
1)
'뭐'에 강세 |
|
* |
뭐라카더노?
<- 무엇이라고
하더냐?
-1
|
|
|
뭐라카더노?
<-
무엇을
하라고 하더냐? -2 |
|
* |
뭐라카노?
<-
무엇이라고 하느냐? |
|
2)
'카'에 강세 |
|
* |
뭐라카더나?
<- 무엇을 하라고
하더냐? |
|
|
|
|
* |
뭐라카나?
<-
무엇이라도 하라고 하느냐? -1 |
|
|
뭐라카나? <-
하지말라고 나무라느냐? -2 |
|
|
|
|
|
|
|
* |
그카더나?
<-
그렇게 하라고 하더냐? |
|
|
|
|
|
|
* |
예, 그카디더.
<- 그렇게 하라고
하더라고요/하더군요. |
|
|
|
|
|
경상도 사람들이 무뚝뚝하다고 여겨지는 이유:
-> '~카'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
명령문에
대한 나발:
~라카더라
- 2 |
|
|
cf③) |
~라고
하더라:
고 +
하 =>
카 |
|
|
|
~라카더라 |
|
~라 |
|
떠벌림 -> 그
정도쯤 + 명령 |
|
고 |
|
내용 전달의 접속사 |
|
|
하 |
|
'~하다' <-
그 정도쯤으로
하다/여기다/만들다
=> ~래 |
|
|
|
더 |
|
과거 회상 ->
~더 |
|
|
|
|
라 |
→ |
떠벌림 -> 그
정도쯤 + 서술 |
|
|
|
ex) |
* |
그는 나에게 그곳에 가라고
하더라. |
|
= |
그는 나에게 그곳에 가라카더라. |
|
|
|
cf) |
|
그는
너에게 그곳에 가라고
하더나? |
|
|
그는
너에게 그곳에 가라카더나?. |
|
아~,
이 간결하면서도 굵직한 표현: ~고
+ 하 =>
카 |
|
|
|
1)
'뭐'에 강세 |
|
* |
뭐라카더노?
<- 무엇이라고
하더냐?
-1
|
|
|
뭐라카더노?
<-
무엇을
하라고 하더냐? -2 |
|
* |
뭐라카노?
<-
무엇이라고 하느냐? |
|
2)
'카'에 강세 |
|
* |
뭐라카더나?
<- 무엇을 하라고
하더냐? |
|
|
|
|
* |
뭐라카나?
<-
무엇이라도 하라고 하느냐? -1 |
|
|
뭐라카나? <-
하지말라고 나무라느냐? -2 |
|
|
|
|
|
|
|
* |
그카더나?
<-
그렇게 하라고 하더냐? |
|
|
|
|
|
|
* |
예, 그카디더.
<- 그렇게 하라고
하더라고요/하더군요. |
|
|
|
|
|
경상도 사람들이 무뚝뚝하다고 여겨지는 이유:
-> '~카'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drill) |
⑤ |
종결 강조: ~다
- 사실. ~(으)
- S/s 의지 |
|
|
* |
He goes there. |
→ |
He says, "I go there." |
|
|
= |
그는 거기에 간다. |
|
그는 '거기에 간다'다.
- 사실 |
|
|
|
|
|
그는 '거기에 간다'.
- 그 정도쯤 |
|
|
|
|
→ |
'~쯤'에 대한 강조표현은 '~ㅐ'로... ↙ |
|
|
|
|
|
|
→
~ㄴ대/대이 |
|
|
|
|
|
그는 거기에 간대. |
|
|
|
|
|
// 필자는 이런 표현기법에 대해 경탄! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// |
'~리,
~려' 등도 위와 같은 같은 맥락에다 <의지/의도>의 뜻을 지님 - ⑤ 참조 |
|
|
|
⑥ |
미래 련관: ~(으)/다//다
-
S/s 의지 ->
미래시제 |
|
|
|
Drill) |
* |
He will go there.
|
|
// |
그는 거기에 다. -
단순미래 |
|
// |
그는
거기에 가겠다. - 화자(I) 의지/추측 |
|
// |
그는 거기에 가.
- S/s 의지 |
|
|
↓↓↓ |
|
|
|
|
|
|
* |
나는 감자를 먹으. |
|
= |
Surely I will eat potatoes. |
|
|
|
|
|
cf) |
'~까나,
~려나' 등에서 '~나'도 '~라'와 같은 맥락이지만 선택의 'or'에 해당 |
|
//
어쩌면 '~쯤'의
'~라'도 선택의 '~나'에서 유래한 것일지도... |
|
|
|
|
|
|
|
'~랏다
-> 다'
예제 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|