|
|
|
|
|
| |
 |
| |
...... |
| |
|
|
 |
'~거라'도
to-inf와 련관있다: I urge + O +
to-inf |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| ☞ |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|
|
|
 |
|
|
| |
|
|
cf)
[ 오너라/오나라]도
위와 같은 맥락으로... -> Go |
| |
|
|
|
//
말에 담겨진 뉘앙스를 잘 파악하여... |
|
| |
|
| |
→ |
'내가(나아가)
~라고 명령(요구/명령/주장)한다. |
| |
|
(엔글에선
이런 구문에 당위의 'should'를
쓰죠.) |
|
| |
|
| # |
서로
궤를 같이하는 한글과 엔글 |
| |
일반
명령) |
나발(요구/주장/제안/충고) |
| |
* |
가라. |
* |
가거라. |
| |
|
(You),
Go. |
|
I
urge
you to go. |
| // |
|
| |
|
|
|
| |
|
어쩜
이렇게 한글과 엔글에서 의미가 통하도록 돼있는지...! |
| |
|
(
알면 알수록 더 호기심이 생기네요. 그만큼 몸은...) |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Grammar
Lec. |
|
|
|
| |
|
| |
 |
Exam
/ Test |
|
|
|
|
|
|
|
|