|
|
|
|
☞ |
접미사란? |
|
-> |
어떤
단어의 뒤에 붙어 뜻을 첨가하여 한 다른 단어를 이루는 말 //
참고 |
|
|
《‘선생님·군것질·기웃거리다’등에서
‘―님’·‘―질’·‘―거리다’ 따위》 |
|
|
// ‘선생님·군것질·기웃거리다’등에서
‘―님’·‘―질’·‘―거리다’ 따위는 보조어간
=> '보조어간' |
|
|
|
|
|
|
|
Suffix |
Mean |
Ex |
|
님 => Go |
높여부를 때 이름이나 직함 뒤에
|
선생님, // 아우님, 아드님 |
|
적 |
그 성격을 띠는, 그것에 관계된
|
가급적, 기술적, 사교적, 문화적 |
|
성(性) |
성질
|
순수성, 신축성, 적극성, 정확성, 창조성 |
|
이 |
사람/사물/일 |
바둑이, 삼발이, 육손이, 젖먹이, 뚱뚱이 |
|
|
|
똑똑이, 멍청이 |
|
|
|
cf) 오뚝이
-> 오뚜기, 뻐꾹이 -> 뻐꾸기 |
|
|
~ㅁ이 -> ~미 |
도움이 -> 도우미(1993년 대전 Expo) |
|
|
|
나다 -> 남(명사화),
남이 -> 나미, |
|
|
|
|
|
|
(다리미) |
가사/산후/이사/길 |
|
|
|
알리미, 돌보미, 지키미, 배우미, 비추미 |
|
내기 <- 나기
|
특정 지역의 특성을 지닌 사람
|
시골내기, 신출내기, 풋내기, |
|
질 |
|
낚시질, 뜯게질 |
|
아치 |
어떤 일에 종사하는 사람 |
벼슬아치, 양아치 |
|
쟁이 |
어떤 속성을 많이 지닌 사람/동물/사물
|
겁쟁이, 깍쟁이, 고집쟁이, 멋쟁이, 소금쟁이, 담쟁이, 골목쟁이 |
|
장이 |
어떤 기술을 많이 지닌 사람
|
미장이, 유기장이 |
|
배기 |
들어있거나 차있음
|
나이배기, 진짜배기, 귀퉁배기, 대짜배기, 육자배기, 주정배기, 뚝배기, |
|
~ㅁ/음 |
=>
Go |
|
|
↓ |
↓ |
↓ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'군/꾼'은 '꾼'으로 적는다. |
|
* |
일꾼 |
a laborer; a workman |
|
* |
장꾼 |
marketeers and marketers |
|
* |
심부름꾼 |
an errand |
|
* |
장난꾼 |
a naughty boy; an urchin |
|
* |
익살꾼
익살: drollery |
a jokester; a wag; a funnyman; a humorist;
a buffoon; a clown; a harlequin; a comic; a comedian |
|
* |
사기꾼 |
a swindler; a defrauder; an impostor;
a trickster |
|
* |
지게꾼 |
|
|
* |
낚시꾼 |
a fisherman; an angler |
|
* |
구경꾼 |
an onlooker |
|
* |
나무꾼 |
a woodcutter |
|
* |
사냥꾼 |
a hunter |
|
* |
소리꾼 |
|
|
* |
노름꾼 |
a gambler |
|
* |
술꾼 |
a (heavy) drinker; a tippler |
|
* |
씨름꾼 |
|
|
* |
농사꾼 |
|
|
* |
말썽꾼 |
a troublemaker; a grumbler |
|
* |
짐꾼 |
carrier; a porter; a coolie |
|
|
|
|
|
|
개평(a (free) share of the
winnings)꾼, 거간꾼(a broker; a go-between), 곁꾼, 난봉꾼(a libertine; a debauchee;
a fast liver), 내왕꾼, 도망꾼, 땅꾼, 막벌이꾼, 만석꾼, 목도꾼, 몰이꾼, 봉죽꾼, 장타령꾼, 정탐꾼,
주정꾼, 투정꾼, 헤살꾼, 협잡꾼(a fraud; a trickster; a cheat), 훼방(thwarter)꾼,
흥정꾼(a mediator; a go-between; a middle-man; a broker) |
|
|
|
|
|
|
|
|
'배기/빼기': 들어있거나 차있음 |
|
// |
앞말에 따라 다l
'~배기' 또는 '~빼기' |
|
1) |
|
|
* |
귀퉁배기/귀퉁이 |
the rim [root] of the ear
a corner; an edge |
|
* |
나이배기/나배기 |
|
|
* |
대짜배기 |
a big [gigantic] one |
|
* |
육자배기 |
a brisk and lively folk tune (with six
words to the line) |
|
* |
주정배기 |
a drunken brawler |
|
* |
혀짤배기 |
a tongue-tied person |
|
* |
포배기 |
|
|
|
|
|
|
2) |
|
|
* |
뚝배기 |
an unglazed earthenware bowl |
|
* |
학배기 |
a larva. a green caterpillar |
|
|
|
|
|
3) |
|
|
|
고들빼기 |
a Korean wild lettuce |
|
* |
그루빼기 |
|
|
* |
대갈빼기 |
|
|
* |
머리빼기 |
|
|
* |
재빼기 |
|
|
* |
곱빼기 |
double measure 「of」 |
|
|
|
|
|
|
과녁빼기, 밥빼기, 악착(tenacity)빼기,
읽둑빼기, 앍작빼기, 억척빼기, 얽둑빼기, 얽빼기, 얽적빼기 |
|
|
|
|
|
|
|
|
'갈/깔'은 '깔'로 적는다. |
|
<- 성질·상태·바탕의 뜻을 더하는 말 |
|
* |
때깔 |
|
|
* |
빛깔 |
|
|
* |
성깔 |
|
|
* |
태깔 |
|
|
|
|
|
|
|
'데기': |
|
<- 일부 명사 뒤에 붙어, ‘그와 관련된
일을 하거나 그런 성질을 가진 사람’을 얕잡거나 홀하게 이르는 말 |
|
* |
새침데기 |
|
|
* |
소박데기 |
|
|
* |
부엌데기 |
|
|
* |
껍데기 |
|
|
* |
피데기 |
속에는 물기가 남아있고 겉만 대강 마른 생선 ->
cf) 과메기 |
|
|
|
|
|
|
|
|
// |
|
-> '~미'는 '작다'의 뜻을 지닌다. |
|
* |
미 |
'호우미
-> '미 |
|
* |
다리미 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
접미사(Suffix) Collection |
|
|
|
◈ |
~실:
|
|
|
방실방실 =
싱글벙글 |
|
|
|
smilingly; beamingly; with a smile |
|
|
덩실덩실 |
|
|
|
|
|
|
토실토실(하다) |
|
|
|
(be) plump; chubby; rotund; tubby; fat |
|
|
비실비실/비슬비슬,
토실토실 , 복실복실 -> 복슬복슬 |
|
|
|
◈ |
~슬:
|
|
|
비슬비슬 =
비실비실 |
|
|
|
reelingly; totteringly |
|
|
푸슬푸슬 |
|
|
|
가루 같은 것이 물기가 적어 잘 엉기지 못하는 모양 |
|
|
아슬아슬 |
|
|
|
dangerously, thrillingly, riskily |
|
|
복슬복슬
> 북슬북슬 |
|
|
|
(be) fat and shaggy |
|
|
|
|
|
|
|
|
◈ |
긴가민가:
|
|
|
기연가미연가(其然~未然~)하다 |
|
|
기연미연 |
|
|
|
(be) vague; indistinct;
inarticulate; be uncertain (whether... or not) |
|
|
◈ |
~디:
//
공인된 내용은 아니지만... by
Hangle
©2018 한글(Hangle) |
|
|
디1) |
강조: really, very, quite, ever so |
|
|
|
|
|
=> '디다' 둘러보기 |
|
|
|
|
본디: 본(本: origin, root, bottom, source)
+ 디(강조: really, very, quite, ever so) |
|
|
|
|
단디:
단단이/히
+ 디(강조: really, very, quite, ever so) =>
~단단이/히
잘 ~ |
|
|
|
|
부디: ~않게 + 디(강조:
really, very, quite, ever so) =>
~않게 잘 ~ |
|
|
|
|
? |
헌디, 디 |
|
|
디2) |
데/곳: place, 일:affair
<-
본디/ 본래 |
|
|
|
|
어디: //
어데로 갔나? |
|
|
|
|
? |
그런데/근디 |
|
|
|
|
|
|
|
|
◈ |
~이: ~는 사람/사물/일 |
|
|
젖먹이, 때밀이 |
|
|
|
나다 -> 남 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
옷걸이, 재떨이 |
|
|
|
|
|
|
◈ |
'~받이' |
|
|
막바지 <- 막받이 |
|
|
|
우리가 흔히 '바지사장'이라고
하는 것도 실제론 '받이사장'에서... -> 구개음화 |
|
|
◈ |
'~거리다' |
|
|
서슴거리다:
hesitate = 서슴다 |
|
|
|
서슴지 않다 / 서슴치
않다(/) |
|
|
◈ |
~아지/아리:
|
|
|
~아지: 자궁에서 낳은 어린 동물, |
|
|
|
송아지, 강아지, 망아지 |
|
|
~아리: 알에서 깨고나온 어린 동물 |
|
|
|
병아리 |
|
-> |
아지 -> 아기
-> 아이 -> 애: |
|
|
아지 -> 애기
|
|
|
|
a
baby -> a child |
|
◈ |
~내미: 귀엽게 하는 말 |
|
|
|
딸내미/아들내미:
/ 딸래미(/) |
|
◈ |
~사리 |
|
|
|
쉽사리/어렵사리 |
|
|
|
송사리: |
|
|
|
|
~사리: 약하거나 하찮은 ~ |
|
|
|
|
|
피사리: |
|
◈ |
~래기: |
|
|
|
시래기 |
|
◈ |
~대기: |
|
|
|
다대기 |
|
|
|
<- |
복합어: 합성어/파생어: 닿다
+ 대다 |
|
|
|
|
다대다: 마주 닿거나 대다, 부딪다 = bump into |
|
|
|
|
다대기다: 맞닿거나 부딪쳐 무르어지다 |
|
◈ |
~떼기:
|
|
|
떼기[fulddegi]:
|
|
|
|
잡곡의 가루로 처럼
쑨 죽 <- 범벅보다는 묽고 죽보다는 된 죽 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Word |
Mean |
Ex |
|
|
싸리 |
a bush clover
|
대ㅂ싸리 -> 댑싸리: belvedere |
|
|
쌀 |
rice |
메ㅂ쌀 -> 멥쌀: nonglutinous [regular] rice, |
|
|
|
|
이ㅂ쌀 -> 입쌀: unglutinous rice, 조ㅂ쌀 -> 좁쌀: hulled millet, |
|
|
|
|
해ㅂ쌀 -> 햅쌀: new rice |
|
|
씨 |
seed |
벼ㅂ씨 -> 볍씨: rice seed |
|
|
때 |
time |
이ㅂ때 -> 입때: up to now, 저ㅂ때 -> 접때: for some past |
|
|
|
|
|
|
|
'날자'인가
'날짜'인가? - 왜 이리 낯설게...? |
|
|
'조사'인가
'접미사'인가? =>
보조어간
=>
Go |
|
|
(
피동과 사동피동은 비슷하지만 목적어 여부에 따라 구분 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
동음이의어(同音異義語/Homonym)
=> Go |
|
|
|
|
|
|
명사형
어미: nominalisation ending |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammar
Lec. |
|
|
|
|
|
|
|
Exam
/ Test |
|
|
|
|
|
|
|