//
엔글 'r'에 해당하는 '乙'는
키보드 자판에 없으므로 ''표기는
'르'로 대신하는 경우도 있음 |
이곳은
단어를 새롭게 추가하거나 바루기 위한 공간으로, 공인되지
않았거나 뜻이 변경된 것도 있음. |
* |
가다:
go
|
> |
오
< 다오
< 주오 |
|
* |
저기로
가오. |
|
|
|
저기로
가다오.
|
|
|
|
저기로
가주오.
=> Go
|
|
|
가오,
가아이오/가아요/가요 |
|
가라,
가거라 |
|
가았다/갔다
-> 가았니/갔니? |
|
|
* |
기다:
crawl, creep |
|
cf) |
* |
겹모음으로
어원/유래도 파악 |
|
|
기다: crawl, creep |
|
|
|
기어[]
-> 거미
|
|
|
기었다
-> 기었니? |
|
|
//
기다:
기는 것을 키우다: raise |
|
|
* |
가다 / 거다 /
고다 / 구다 / 고우다
/ 구오다 |
|
* |
ㅏ / ㅓ /
ㅗ / ㅜ /
/
|
|
|
가다 / 거다 /
고다 / 구다 / 다
/ 다
|
|
|
|
|
|
* |
가르다:
cut up, split, divide =>
Go
|
가르어
-> 가
=>
'르/러' 변화형 |
|
가르었다
-> 가다,
가니? |
|
|
//
가리다: hide, conceal, veil |
|
|
//
기리다: praise, extol |
|
|
|
// 갈랐다, 갈랐니? |
|
|
* |
갈다: change,
whet, plow |
|
|
* |
감다 |
|
|
|
* |
//
|
|
|
|
* |
누다:
아래로 이완시키다: evacuate
|
|
|
|
|
누어라,
눠라 |
|
누었다
-> 누었니?, 눴다 -> 눴니? |
|
* |
누이다 -> 뉘다 |
|
* |
누이었니? -> 뉘었니? |
|
|
|
// '누다''라는 말은 엔글 'dung' 그리고 한글 '똥'을 연상시키고,
그런 것을 배설하려면 'press'의 뜻을 지닌 '누르다'와 관련이 있고,
그 냄새는 잘 발효되어 'stenchy'의 뜻으로 '누리다'이며, 또한 '누리다'는
배설의 쾌락과 련관되어 'enjoy'의 뜻을 지닌다. 그리고 그 색깔은 '누렇다'로
표기. 또한 모음조화로 '노랗다'로 되고... |
|
|
|
//
똥을 '누다'라는 말과 똥을 '싸다'라는 말은 엄연히 구분: |
|
|
|
|
누다:
evacuate; let out |
|
|
|
|
싸다:
똥·오줌 등을 급하게/뜻하지않게 누다. |
|
|
|
하지만
요즘은 똥을 '싸다'라는 말을 많이 사용 |
|
|
* |
누르다:
press
|
누르어라,
누르어, 누,
누라 |
|
누르었다
-> 누다
-> 눌렀다 |
|
|
//
'ㄹ'을 추가해 '눌렀다'처럼... |
|
|
|
//
한글에서 유일한 불규칙 변화형 => '르/러' |
|
누르이다(beV pressed)
-> 누l다 -> 눌리다 |
|
|
|
누르어지다/누지다->
눌러지다 : get pressed |
|
|
|
cf) |
누다(yellow) |
|
누어
-> 누 |
|
누었다
-> 누다
|
|
|
=>
'~'변화형 |
|
|
|
//
'ㄹ'을 추가하지 않도록 하자: |
|
|
* |
누리다1:
stenchy,
누리다2: enjoy
|
cf)
누리: the world |
|
누리어라,
누려라 |
|
누리었다
-> 누렸다, 누렸니? |
|
* |
누리어지다 -> 누려지다 |
|
|
* |
누리어지었니 -> 누려졌니? |
|
|
* |
누렇다:
browny |
|
누렇다,
누렇니? |
|
☞ |
ㅏ/ㅓㅎ
+ 는 -> ~ㅏ/ㅓㄴ |
|
|
* |
누렇는
-> 누런 |
|
☞ |
ㅏ/ㅓㅎ
+ 았/었 -> ~ㅐㅆ
=> 아래 '노랗다' 참조 |
|
|
* |
누렇었다
= 누랬다 |
|
|
|
cf) |
~라고 했다 -> ~랬다 |
|
|
|
|
누라고
했다 = 누랬다 // 파라고 했다 |
|
# |
눋다: get scorched
<- 누렇게 되다 |
|
|
눋는다,
눋니, 눋었다, |
|
|
# |
눋은밥: 솥 바닥에 눋어붙은
밥 |
|
|
# |
누룽지: 솥 바닥에 눋어붙은
밥을 |
|
|
|
|
긁어낸 것/조각/뭉치
=> Go |
|
|
|
|
* |
노랗다:
yellow |
|
|
노랗다,
노랗니 |
|
|
☞ |
ㅎ는
-> ~ㄴ |
|
|
|
* |
노랗는 = 노란 |
|
|
☞ |
ㅎ았/었
-> ~ㅐㅆ |
|
|
|
* |
노랗았다 = 노랬다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
다:
all |
|
다다
/ 다이다 |
|
|
다이었니?
-> 다였니? |
|
|
|
// |
|
* |
다(多[duo/])
: many/much |
|
다량의:
many/much ~ |
|
* |
|
|
* |
다다:
different
|
다어,
다 |
|
다었다
-> 다다,
다니?
|
|
|
//
cf) 달다(sweet) -> 달았다 |
|
|
//
cf) 달다(sweet) -> 달았다 |
|
|
|
// |
|
|
* |
다리다:
iron
|
다리어라,
다려라 |
|
다리었다
-> 다렸다, 다렸니? |
|
|
☞ |
~ㅣ이다
=> ~ㅣ어지다 |
|
|
|
|
다리다
-> 다리이다 ->
다리어지다 -> 다려지다 |
|
|
|
//
다리어지다 -> 다려지다 |
|
|
|
// 다리어지었니 -> 다려졌니? |
|
|
* |
달이다:
decoct; infuse; brew up
|
달이어라,
달여라, 달여 |
|
달이었다
-> 달였다, 달였니? |
|
|
//
|
|
|
* |
다루다:
deal/handle/manage/operate
|
다루어,
다뤄 |
|
다루었다
-> 다뤘다, 다뤘니? |
|
|
//
|
|
|
|
* |
그다:
//
|
|
|
(때/이끼/점액
등으로) thick, dark, dull |
|
|
* |
그르다:
//
|
|
|
(때가
끼어) 좋지않다, 옳지않다 |
|
|
|
일이 그르었다/그다.
|
|
|
|
The
matter is hopeless. Things have all
gone wrong. |
|
|
|
* |
그리다:
//
|
|
|
더하여 두껍게 하다 -> 칠하다 //
두텁다 |
|
|
더하여 두껍게 하다 ->
마음에 칠하다 = miss |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
그을다:
//
|
|
|
더하여 두껍게 하다 ->
get [become] sooty |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
긋다:
//
|
|
|
더하여 두껍게하다 ->
draw; mark |
|
|
|
// |
|
|
|
|
// |
|
* |
거다:
//
|
|
|
공간/여백을
두다/주다: space, |
|
|
* |
거르다:
//
|
|
|
(여백
사이로) filter |
|
|
(여백
너머로) skip [jump] 「over」; omit |
|
|
|
하루 거르어/거
-> 걸러: every other day |
|
|
|
식사를
거르지 않도록 해라. Try not to skip meals. |
|
|
|
* |
걷다1:
//
|
|
|
『덮인/가린/늘어진 것을』 remove; take away; take
off |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
걷다2:
//
|
|
|
go on foot; walk |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
걸다1:
//
|
|
|
『매달다』 suspend; hang; hook |
|
|
stake; bet, risk |
|
|
『말을』
speak [talk] to - (tele)phone, call |
|
|
->
provoke 「a person to a quarrel」 |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
걸다2:
//
|
|
|
-> (be)
thick; heavy |
|
|
-> (be)
rich; fertile
|
|
|
-> (be)
dexterous; skillful |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
걸리다:
//
|
|
|
-> 『매어
달리다』 be hung; be hooked; be suspended
「on, from」, be caught |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
걷리다:
//
|
|
|
make/hav/let O walk |
|
|
|
// |
|
|
|
|
// |
|
|
|
|
|
|
t
-> 트 -> 트다:
|
|
|
트다1 |
싹이
트다: sprout, bud out, spring up - 위로 오르다 -> 동이 트다 |
|
|
|
트이다 |
|
|
|
트이우다/틔우다 |
|
트다2 |
가르어지다:
crack, chap |
|
|
|
손이
트다 |
|
|
|
|
손이
트어서 -> 트ㅓ서 |
|
|
통하게
하다: break/slit it open |
|
|
|
길을
트다: break [build, open up] a road; break trail |
|
|
|
칸막이를
트다: take off a partition |
|
|
|
아귀를
트다: make a side slit [opening] * 아귀: 가르ㅓ진 곳 |
|
|
|
거래를
트다: enter into a connection [business relation] with; open correspondence
[an account] with |
|
트다3 |
가르다
+ 오르다: break + up + open => |
|
|
|
동이
트다: dawn |
|
|
|
|
|
|
vrt / avrt / parivrt
/ vyavrt |
|
|
avert:
돌리다/비키다 -> '~vert'
둘러보기 |
|
|
- '비틀다' //
vrt: 브르트 -> 부르트다 / 벌리다 |
|
|
=> |
coil <- mandalam:
-> 만달람(만들다?) |
|
|
=> |
bend <- sacikr:
-> 속시끄르?(꼬여서) |
|
|
- '틀다' turn' |
|
|
|
|
|
|
|
이곳은
한빛
이기희가
특별히 제시하는 내용으로, 아직 공인된 내용은 아니지만 향후 nft의 token 대상임을 밝히니다. |
|
- |
트다:
tr ↙
|
|
|
↔ 바르다: 바로
서다(erect)
|
|
|
바르다: 바로
서다(correct)
|
|
|
바르다: 바로
서다(upright)
|
|
|
바르다: 곧다(straight)
|
|
|
올곧다:
upright |
|
|
옳다:
right |
|
|
옳다
↔
그다(wrong) |
- |
트다:
tr
↔ 바다(upright/straight/correct)
<- erect |
|
|
양쪽 끝이 반대 쪽으로 돌려지다 - get
turned |
|
|
맞지않다/어긋나다 -
바지않다 |
|
|
|
|
|
|
* |
그는 답을 트게
다/쓰었다. |
|
|
|
He wrote the
uncorrect
answer. |
|
|
-> |
He wrote the wrong answer. |
|
|
* |
다음 중 트
답을 고시오. |
|
|
|
Choose the wrong
answer. |
|
|
|
|
|
* 트이다
-> 트다
↙
|
|
* 틀리다:
|
|
|
<- 트게
하다: make O wrong: 사역동사 ↙ |
|
|
|
|
|
|
* |
그는 답이 틀리게 기계를 조작했다. |
|
|
|
He made |
|
|
* |
그는 답을 틀리게 다/쓰었다. |
|
|
|
He made the answer wrong. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
이제 '트다'와
'틀리다'는 구분해서 쓰고, 특히 '트다'라는
단어를 재조명할 필요가 있다. |
|
|
|
|
|
|
t
-> 터-> 터다: |
|
|
|
|
|
터: |
(힘/땅
등을) 더하아서 ~ |
|
|
<- |
터다:
//
햐, 아직도 이런 단어가 없다니... |
|
|
|
|
(힘을)
더해서 ~(마련/장만)하다 |
|
|
|
|
|
|
끝까지 더하다 |
|
|
-> |
터지다: |
|
|
|
|
<=>
|
'털다'와
구분 |
|
|
|
흔들어
떼내다 ->
흔들리는/떼내어지는(?) 털 |
|
|
|
shake
off, |
|
|
|
|
|
|
<- |
ㅌㅎㅓ
|
|
|
|
|
(흙을)
더해서 ~ |
|
|
|
the:
땅 |
|
|
|
|
Thebe |
|
|
|
|
Terran |
|
|
|
|
|
theater
|
|
|
보기위해
(땅을) 더하다 |
|
|
//
theatron // theaesthai : ~ to see |
|
|
|
|
cf)
트다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
=> * '터다'
둘러보기 |
|
|
|
|
|
d
-> 더 -> 더다: |
|
|
|
|
|
더: |
add
/ more |
|
|
<- |
더다:
//
햐, 아직도 이런 단어가 없다니... |
|
|
|
|
(힘/땅/노력...)
add
|
|
|
|
cf) 도다/도두다 |
|
|
더하다 보니 |
|
|
-> |
더디다: |
|
|
|
|
<=>
|
'덜다'와
구분 |
|
|
|
옮기어(remove)
적게하다(lessen) |
|
|
|
remove
-> subtract; deduct |
|
|
|
|
|
|
cf) |
ㄷ
|
|
|
|
|
'ㄷ'은
<위로 도다*도두다*도우다*돔>
또는 <아래로 두다>와
같은 맥락 |
|
|
|
|
->
(down),
dawn, dom, dam |
|
|
|
|
|
|
cf) |
ㅌㅎㅓ
|
|
|
|
|
(흙을)
더해서 ~ |
|
|
|
|
->
theater
|
|
|
|
|
->
Thebe/Terran... |
|
|
|
=>
'터다'
둘러보기 |
|
|
|
|
cf)
드다 |
|
|
|
|
=>
'드다' 둘러보기 |
|
|
|
|
|
|
=> * '더다'
둘러보기 |
|
|
|
|
|
|
|
여기 한글에
약간의 변화가 도입돼야는 단어도 있다. |
|
*
pour: 붓다(?) / 붇다(?) / 부다(?) // '붙다'라고는 하기엔
다소 거리가 멀고 |
|
*
swell: 붓다(?) / 붇다(?) / 부다(?) // '붙다'라고는 하기엔
다소 거리가 멀고
=> 바로가기2 |
|
|
붓어 / 붇어 / 부어 |
|
|
붓었다 / 붇었다
/ 부었다 |
|
|
위와
같은 변화형에 구분이 필요하여 약간의 변화가 가미되었다.
-
©2018 한글(Hangle) |
|
|
//
아래 '부다'와 관련된 부분은 필자가 임의로 지정한 것으로, 공인된 내용이 아닌 것도 있음.
|
>> |
예제
|
뜻 |
수동 |
|
* |
부다: bu
da |
더하다 ->
두툼하게 하다 |
|
|
|
|
add ->
swell(vi) |
|
|
|
cf) |
부다(bud)
-> 불다 -> 호흡 -> 명상 =>
Go |
|
부다(bud)
->
불어/Braha -> 브라만교 -> 불교? |
|
|
* |
버다:
나서 자라고 여러 갈래로... bud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// |
아직도 한글에 '부다'란 단어가 없다니... |
|
* |
부가(附加)하다
/ 첨부(添附) |
|
|
// |
한자/어엔
그렇게 많은 쓰임이 있건만... |
|
|
|
->
부어, 부어서, 부니?, 거니?
부겠니? |
// 흙을 부어 구릉을 만들다// 목이 부어 노래를 못하다
|
|
|
|
->
부으니, 부었다, 부은 |
|
|
|
|
|
|
|
// |
이런 단어는 의미적으로 꼭 필요하진않지만 그 쓰임은
알아야... // 돋다 -> 돋우다/돋구다 |
* |
부우다:
bu u da //
'우' => Vt |
Vt:
swell: |
부우이다/부위다 |
|
|
-> 부우어/부워,
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
부울다:
bu ul da -> 불다:
bul da |
blow |
부울리다 -> 불리다 |
|
|
-> 부울어/불어
|
|
|
|
* |
부풀다: bu
pul da |
swell up |
부풀리다 |
|
|
-> 부풀어 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
부다:
bu reu da |
full |
부이다>부다 |
|
|
-> 부어/부,
부니?
부거니?
부었다->
부다 |
|
|
|
|
|
* |
나는
배가 부르어서/부서
더 이상 먹을 수가 없다. |
|
= |
I can't
eat anymore because I am full. |
|
|
|
|
|
cf) 불르다: full |
|
|
|
|
|
|
* |
부다:
bu ri da -> 아래 '부리다' 참조 |
manage/use //
부어지다 |
|
|
->
부어/부려,
부니?
|
|
~ㅣ이 -> ~ㅣ어지 |
|
|
|
* |
사람을
몹시[심하게] 부다:
work [drive] 「a person」 hard |
|
* |
말을
부
줄 알다: know how to manage a horse |
|
|
* |
성공하려면
재주도 부릴
줄 알아야한다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
불르다: bu_leu_da |
call/sing |
불르이다>불릐다 |
|
@ 엔글 'l'과 'r'의 구분에 따라
'르'와 ''로
구분된다면 한빛
이기희는
아래처럼 할거다. |
|
* |
|
call/sing |
부르이다>부릐다 |
|
|
|
* |
나는
배가 부르어서/부서
더 이상 먹을 수가 없다. |
|
= |
I can't
eat anymore because I am full. |
|
|
|
|
|
cf) 부다:
full |
|
|
|
|
|
|
* |
부리다: bu li da |
manage/use //
부리어지다 |
|
|
->
부리어/부려,
부리니?
|
|
~ㅣ이 -> ~ㅣ어지 |
|
|
|
* |
사람을
몹시[심하게] 부리다: work [drive] 「a person」 hard |
|
* |
말을
부릴 줄 알다: know how to manage a horse |
|
|
* |
성공하려면
재주도 부릴 줄 알아얀다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cf) |
부울다(full)
// 불다: |
|
|
->
부울으니, 부울어서, 부울으면 |
|
|
->
불으니,
불으어서/불으ㅓ서,
불으면 |
|
|
|
* |
부울다 // 불다4: (Vi) |
The level of fluid/state rises. |
|
|
|
[buulda] // [bulda] |
* 돈이 불을려면 이자를 붇여라. |
|
|
* |
불다1(Vi): bulda
|
blow, sodden |
|
|
|
|
|
불다:
부 乙
-> 부 乙
乙
-> 투레질 |
|
|
|
불룩 -> 볼록 ->
볼/볼기짝 |
|
|
|
|
ball: ? |
ball fish = puffer
fish: 복어 |
|
|
|
-> 부니/불어/불어라/불라,
불었다, 불니? 불거니?
|
|
|
|
|
* |
The
wind blows. |
|
|
-> |
바람이 다. |
|
|
|
|
|
* |
불다2(Vt): bulda |
play flute/piri |
불리다(Vt) |
|
|
// |
|
|
|
* |
불다3(Vt): bulda
|
confess |
불리다(Vt) |
|
|
// |
|
|
|
* |
불다4: <-
부울다 |
|
|
|
|
-> 위 '부울다' 참조 |
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
받침
'ㄹ' 뒤의 'ㄹ'은 'ㄹ' 발음 => 받침 'ㄹ' 뒤 '르'의 'ㄹ'도 'ㄹ' 발음 |
|
* |
불르다:
bul_leu_da |
call/sing |
불르이다>불릐다 |
|
|
@
엔글 'l'과 'r'의 구분에 따라 '르'와 ''로
구분된다면 한빛
이기희는
아래'부르다'처럼 할거다. |
|
* |
|
call/sing |
부르이다>부릐다 |
|
|
->
불르어/불,
불르니? 불거니?
불르었다-> 불다 |
|
|
|
|
|
* |
만약
너가 노래를 불르면
나는 춤추겠다. |
|
=> |
If
you sing, I will dance. |
|
|
* |
나는
노래를 불거야.
=> I will sing. |
|
|
|
|
|
|
|
사동피동: '리' |
|
|
|
|
* |
불리다1: |
fill |
|
|
|
// bul li da |
|
|
|
|
- fill one's stomach |
|
|
|
* |
불리다2: |
temper/ harden |
|
|
|
// bul li da |
|
|
|
|
- temper the iron |
|
|
|
* |
불리다3: |
sodden |
|
|
|
// bul li da |
|
|
|
|
- sodden the rice |
|
|
|
|
|
|
* |
붇다
-> 붇어/붇어라, 붇니? 붇거니?
붇겠니? 붇으니, 붇었다. |
increase |
붇이다 |
|
|
// fortis:
budda |
이자가 붇게 적금 붓어라 |
|
|
|
|
붙다: stick
to |
|
|
|
* |
붓다 ->
붓어/붓어라, 붓니? 붓거니?
붓겠니? 붓으니, 붓었다. |
pour/sow/pay in [by] installments |
붓이다 |
|
|
// butda
=> 렉스(flex)
도입: |
|
|
|
|
|
|
|
|
More |
* |
부치다:
//
|
|
① |
힘이
미치지 못하다: be beyond one’s strength |
|
② |
부채
등으로 바람을 일으키다 fan |
|
③ |
물건 등을 보내다
send; forward; transmit |
|
④ |
농사를 짓다: cultivate;
farm; grow. |
|
⑤ |
번철에』
griddle; cook on a griddle; fry |
|
|
부치었다,
부치었니/부쳤니? |
|
|
|
// |
|
* |
붙다:
//
|
|
① |
『부착하다』
『달라붙다』 stick 「to」; adhere 「to」; attach itself to |
|
② |
『인접하다』 adjoin;
be adjacent 「to」; border 「on」; abut 「against」 |
|
③ |
『종속/추종하다』
attach oneself to; belong to; join |
|
④ |
얹혀 살다』 live
with 「a person at his expense」; be a parasite 「to」 |
|
⑤ |
『동반하다』 accompany;
go along with; follow |
|
⑥ |
『딸리다』 be
joined [connected] 「with」 (연결된); be attached to |
|
⑦ |
『불이』 catch
[take] 「fire」; be ignited |
|
⑧ |
시험에』 pass
「an examination |
|
⑨ |
『교미하다』 pair;
mate; couple; copulate |
|
⑩ |
『귀신이』 be
possessed 「by, with」; be obsessed [haunted] |
|
⑪ |
『세금이』 be
dutiable [taxable]; be subject to duty [taxation]; be
taxed |
|
|
|
// |
|
* |
붙이다:
//
이/히/리/기 => |
|
① |
『부착시키다』
(a) 『달다』 attach [affix, append, fix, tag] 「one thing to
another |
|
② |
『첨부하다』
add; append; attach; annex |
|
③ |
『의지하다』
leave (one’s livelihood) up 「to」; rely on 「a person」 for
(one’s care); put oneself under 「a person’s」 care |
|
④ |
『불을』
light; kindle; ignite |
|
⑤ |
『노름?흥정?싸움을』
bring two parties together for 「an enterprise, a negotiation,
etc.」; arrange |
|
⑥ |
『사람을』
let 「a person」 be attend-ed [waited upon]; place |
|
⑦ |
『때리다』
slap |
|
⑧ |
『말을』
speak [talk] to 「a person」; start a conversation with
「a person」 |
|
⑨ |
『마음/취미
등을』 acquire; have; take |
|
|
|
// |
|
* |
붙히다:
// |
|
|
붙임을
당하다, |
|
|
get attached
to, |
|
|
붙히었다,
붙히었니/붙혔니? |
|
|
|
// |
|
|
- 평가문제 - |
* |
다음
밑줄친 부분의 쓰임이 바른 것은?
|
|
//
KBS한국어능력시험 2012년25번
응용 |
|
① |
그녀는
매달 은행에 적금을 분다. |
|
② |
그는
주전자에 물을 붇고있다. |
|
③ |
편도선이 불어서
나는 말하기가 어렵다. |
|
④ |
어머니는 모판에
상추씨를 붓고있었다. |
|
⑤ |
그
소년은 눈이 붓은
채로 집으로 왔다. |
|
|
* |
해설 |
|
① |
붓는다
// cf) 붇다: 이자가 붇다 |
|
② |
붓고
|
|
③ |
부어서
|
|
④ |
pour/sow/pay
in[by[installments] |
|
⑤ |
부은
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
바다:
// 필자가 임의로 지정한
단어임 |
|
|
<- '재패하다,
으뜸'의 '覇[ba/바]'에서?
-> 바둑 |
|
|
두툼한
부분을 누르거나 깎아서 평평하게 하다 |
|
|
<- '바다(sea)'도
같은 맥락?
|
|
|
가득한
되/말의 물건을 (막대기 등으로) 걷어내 평평하게 하다 <-
평미레질하다 |
|
|
바라, 바아라 |
|
|
바았다, 바았니? |
|
|
|
// 바이다 |
|
|
|
// 바이었니? -> 바였니? |
|
|
|
* |
바시다:
thresh / trim (?) |
|
|
|
|
// 바척? |
|
|
|
|
|
조바심: |
|
|
|
|
// 바시랑거리다:
계속 좀스럽게 움직이다 |
|
|
|
* |
부수다:
break / smash / crush |
|
|
|
|
// 부시다:
씻다 -> glaring/blinding |
|
|
|
|
|
|
|
* |
바루다:
잘못되거나 비뚤어진 것을 바르게 고치다 |
revise |
|
바루어,
바뤄 |
|
바루었다
-> 바뤘다, 바뤘니? |
|
|
*
나는 한글을
바루려고 노력해왔다. |
|
|
=> I have
tried to revise Hangle. |
|
|
|
cf) ~루:
노동/기교 |
|
|
* |
바다:
straight / 평평하다 |
|
바어
-> 바 |
|
바었다
-> 바다,
바니?
|
|
|
//
바:
|
|
|
cf) 바르다(plaster/paste) |
|
|
|
-> '르/러'
변화형 |
|
|
* |
발르다:
clean (bones), remove, shell
|
발르어
-> 발
-> 발라 |
|
발르었다
-> 발다
-> 발랐다, 발니?
|
|
|
//
cf) 달다(hang) -> 달았다 |
|
|
//
cf) 달다(sweet) -> 달았다 |
|
|
|
// |
|
|
* |
바리다:
unload
|
바리어라,
바려라 |
|
바리었다
-> 바렸다, 바렸니? |
|
|
☞ |
~ㅣ이다
=> ~ㅣ어지다 |
|
|
바리다
-> 바리이다 ->
바리어지다 -> 바려지다 |
|
|
* |
가지다:
have |
|
|
|
|
가지다
-> 가지이다
-> 가지어지다
-> 가져지다 |
|
|
|
|
// 바리어지었니 -> 바려졌니? |
|
|
* |
받다:
receive
|
받아라 |
|
받았다,
받았니? |
|
|
//
받아지다 |
|
|
|
// 받아지었니? -> 받아졌니? |
|
|
* |
발다*:
걷어내거나 떼어내주다 |
remove / take off |
->
발라내다 |
|
발아라 |
|
발았다,
발았니? |
|
|
//
발아지다 |
|
|
|
// 발아지었니 -> 발아졌니? |
|
|
* |
밧다:
prop/support = 괴다
|
밧아라 |
|
밧았다,
밧았니? |
|
|
//
밧아지다 |
|
|
|
// 밧아지었니 -> 밧아졌니? |
|
|
|
* |
발기다: |
|
|
|
* |
//
|
|
* |
버다:
// 필자가 임의로 지정한
단어임 |
|
|
넓직하고
평평하게 펼쳐지다 |
|
|
가지나
새순 등이 돋아 뻗어나가다: spread |
|
|
일 등이
확장되다 / 확장시키다: widen |
|
|
돈 등이
생기다 / 생기게 하다: make sth / earn |
|
|
버라/버어라, 버니? 버었다, 버었니?, 버면 |
|
|
|
* |
그는 많은 돈을 버려고 노력해왔다. |
|
=> He has tried to earn a lot of money. |
|
|
cf)
돈을 벌다 |
* |
너는
아예
매를 버구나/버는구나. => Go |
|
|
|
|
// 버이다 |
|
|
|
// 버이었니? -> 버였니? |
|
|
|
|
cf) 부다: 더하여 두툼하게
하다 |
|
|
|
* |
버다:
나서 자라고 여러 갈래로... bud / 뿌리 |
|
|
|
한글과 엔글에서 살짝 어긋난
발음↙ |
* 부다
-> buda -> 붇 -> 붓다(Buddha)
-> 불교(?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
벌다: |
|
버어서 -> 틈이
생겨 사이가 뜨다: get wider |
|
다,
니,
벌어서, 벌면, 벌었다, 벌었니? |
|
|
<= 'ㄴㄹ' |
|
|
*
사이가 벌다: |
|
|
=> the
crack spreads [gets worse]. |
|
|
|
cf) |
|
|
|
버리다:
throw, desert, give up |
|
버리어,
버려 |
|
버리었다
-> 버렸다, 버렸니? |
|
* |
쓰레기를
버리다: |
|
* |
목숨을
버리다: lay down one's life |
|
|
|
// |
|
|
|
벌리다:
open, leave space, widen -
파생어(리) |
|
벌리어,
벌려 |
|
벌리었다
-> 벌렸다, 벌렸니? |
|
* |
입을
벌리다: open one's mouth |
|
* |
날개를
벌리다: // 날개: wing |
|
|
|
// |
|
|
* |
벌이다:
|
열다/개최하다:
open |
|
* |
잔치를
벌이다: hold a banquet |
|
시작하다:
open, begin, embark |
|
* |
사업을
벌이다: embark up a business |
|
* |
수사를 벌이다: enter into investigation |
|
늘어놓다:
display |
|
* |
상품을
벌여놓다. |
|
|
|
arrange goods in a show window |
|
|
* |
바치다:
//
|
|
|
신이나
웃어른께 드리다, 소중한 것을 내놓다 |
|
|
dedicate |
|
|
바치었다,
바치었니/바쳤니? |
|
|
|
// |
|
* |
받다:
//
|
|
① |
주는
것을 가지다, 영향을 당하거나 입다 receive;
get; accept; take; have; |
|
② |
돈이나
서류 따위를 걷다: charge;
ask |
|
③ |
『당하다』
receive 「an insult」; suffer |
|
④ |
『치료/수술
등을』 undergo; go through |
|
⑤ |
받아[막아]내다』
catch 「a ball」; take [accept] 「a pass」 |
|
⑥ |
『그릇에
담다』 put [take] in. |
|
⑦ |
『우산
따위를』 hold 「an umbrella」 over one’s head; hold
up; put up |
|
⑧ |
『뿔?머리로』
butt; gore; hit head against; bang (with head);
toss |
|
⑨ |
『뒤를
잇다』 inherit; succeed; fol-low; take over. |
|
⑩ |
아기를』
deliver 「a woman of a child」 |
|
⑪ |
『햇빛
따위를』 bask 「in the sun」; be bat
hed |
|
|
|
|
* |
받치다:
//
|
|
|
밑을
괴다, 아래에서 잡아들다 |
|
|
prop up; bolster;
put something for
support under; underpin; hold up with |
|
|
받치었다,
받치었니? |
|
|
|
// |
|
* |
받히다:
//
|
|
|
떠받음을
당하다, |
|
|
be butted; be
gored; be struck; be hit; |
|
|
받히었다,
받히었니/받혔니? |
|
|
|
// |
|
* |
밭다:
//
|
|
|
『체에』
filter; strain; drain |
|
|
밭았다,
밭았니? |
|
|
|
// |
|
* |
밭치다:
//
'밭다'의 강세어 |
|
|
『체에』
filter; strain; drain |
|
|
밭치었다,
밭치었니/밭쳤니? |
|
|
|
=> 예제 |
|
|
|
|
|
|
|
* |
마다:
//
cf) ~마다(per/each)
|
|
① |
찧다/짓찧다/빻다:
smash crush + 매끄럽다(smooth/slick/sleek) / 갈다 |
|
|
=>
whet; grind; sharpen |
|
|
마았다,
마았니? |
|
|
cf) |
갈다: change, plow |
|
* |
말다1:
//
|
|
① |
roll
up |
|
② |
put
O into liquid & twirl
|
|
③ |
...
-> Go |
|
|
|
// |
|
* |
맞다1:
//
|
|
① |
마주하다/만나다/맞이하다:
meet/greet |
|
② |
비/바람
등에 노출되다: be exposed to |
|
③ |
맞아들이다:
invite, call in |
|
|
|
// |
* |
맞다2:
//
|
|
① |
얻어맞다』
be hit/struck/beaten,
쏠 것에 맞다: be shot |
|
② |
주사/침
등을 ~: get/have「an injection」get acupunctured; |
|
③ |
도장/검인을
~: receive 「a stamp of approval |
|
④ |
(점수를)~:
get 「points, a mark |
|
|
|
// |
* |
맞다3:
//
|
|
① |
명중/적중하다
strike on, make a good hit |
|
② |
옳다/정확하다』
be right; be correct |
|
③ |
의견/내용
등이 일치하다: agree 「with」 |
|
④ |
모양/치수,
기호/체질이 적합하다: fit, suit |
|
⑤ |
수지가』 pay (off); be profitable |
|
|
|
모토(motto)
= 맞다 |
|
* |
맞추다:
//
|
|
① |
마주
대다: put together -> 입맞추다: kiss |
|
② |
맞게
하다: set [fit, suit, adapt, conform] |
|
③ |
짜맞추다:
fit into; assemble; put together; fix up; put
(pieces) together |
|
④ |
주문하다:
order |
|
|
|
// |
|
* |
맞히다:
//
~당하게 하다 |
|
① |
마주치게
하다=노출하다: expose to; leave out |
|
② |
알아맞히다:
guess right; make a good guess; give a right
answer; hit the truth |
|
③ |
명중시키다』
hit 「the mark |
|
|
|
// |
|
|
|
|
* |
머다:
meo da
// 의도적 회피
|
일정
거리를 두다 |
|
space,
give a space // 띄우다:
leave space |
|
머라,
머어라 |
|
머었다
-> 머었니? |
|
|
// |
|
|
|
// |
|
* |
멀다:
meol da
|
far
|
|
멀라,
멀어라, |
|
멀었다,
멀었니? |
|
|
// |
|
|
|
// |
|
* |
미다:
mi da
|
(비집어)
틈새를 만들다, 사이/틈새에 끼이다 |
|
tear
[make] a hole in, get torn |
|
미라,
미어라, |
|
미었다,
미었니? 미거다 |
|
|
// |
|
* |
미어지다:
be [get] torn; rip (open) |
|
|
* |
그녀의 가슴은 슬픔으로 미어졌다. |
|
|
= |
Her
heart was torn with sorrow. |
|
* |
밀다:
mil da
|
push |
|
밀라,
밀어라, |
|
밀었다,
밀었니? 밀거니?
|
|
|
// |
|
|
|
// |
|
* |
밉다:
mib da
|
hateful
|
|
밉으라,
밉으어라/밉어라, |
|
밉었다,
밉었니? 밉거야. |
|
|
// |
|
|
|
// |
|
|
|
* |
미우다:
mi u da |
|
|
미우니,
미우어/미워, 미우어서/미워서, |
|
|
|
미거야,
|
|
|
|
|
* |
|
//
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
이곳 내용은
한글(Hangle) 대표 이기희의
연구(땀과 열정)에 의해 창출된 것으로, 저작권은 한빛
이기희에게 있니다. 따라서 이곳 내용 또는 이와 유사한 내용을 무분별하게
게재/Posting하는거를 엄중하게 금지하니다.
- 저작권에 관한 베른협약 전문: 창작된 순간부터 보호
|
|
|
* |
주다:
give |
|
|
|
|
|
<가다
+ 서다>
ㅈ
+ ㅜ
<- 아래로 수그리다 |
|
|
go
+ halt + give up ~ing <-
give |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
주니? |
|
|
|
|
주었니/줬니? |
|
|
|
|
주라. |
|
|
|
|
주어라/줘라. |
|
|
|
|
|
|
|
명령문
'~다오'와
엔글 <draw/lead>의 'd'와 한글 'ㄷ'의
관련성:
©
한글(Hangle) |
|
|
|
|
|
~오:
다오
/ 주오
|
|
|
|
|
|
♤ |
* |
저것을
다오. |
|
|
|
|
|
I let you
give me that. |
|
|
|
|
|
Would you
give me that? |
|
|
|
* |
저것을
주오.
|
|
|
|
|
|
Give me
that. |
|
|
|
|
|
|
|
♤ |
# |
저기로 가오.
Go there. |
|
|
|
* |
|
저기로 가다오.
|
|
|
|
|
|
|
I let you
go there |
|
|
|
* |
|
저기로 가주오.
|
|
|
|
|
|
|
I want you to go there |
|
|
|
|
|
|
|
♤ |
* |
연을 만들어다오.
|
|
|
|
|
|
I let you
make ma a kite. |
|
|
|
|
|
I want
a kite from you. |
|
|
|
* |
연을 만들어주오.
|
|
|
|
|
|
Make ma
a kite. |
|
|
|
|
|
|
|
♤ |
* |
진실을 말해다오. |
|
|
|
|
|
I let you
tell me the truth. |
|
|
|
* |
진실을 말해주오. |
|
|
|
|
|
Tell me
the truth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♬ '바람아
멈추어다오' =>
Go |
|
|
|
|
♬
'잊게해주오'
=> Go |
|
|
주오,
주어이오/주어요/줘요 |
|
|
|
주라,
주어라 |
|
주었다/줬다
-> 주었니/줬니? |
|
|
// 주이다 |
|
|
> |
주이라 |
> |
주이어라
-> 주여라 |
|
|
주이어지다 |
|
|
|
주이어지었다
-> 주여졌다 |
|
|
|
|
|
* |
쥐다(grasp) |
|
|
쥐어라 |
|
|
쥐이다 |
|
|
|
쥐이어지다 |
|
|
|
|
쥐이어지었다
-> 쥐여졌다 |
|
|
|
* |
주르다:
파형처럼 굴곡을 주다
|
주르어
-> 주
-> 줄러 |
|
주르었다
-> 주다
-> 줄렀다, 주니? |
|
|
//
조르다: tighten, strangle |
|
|
//
주무르다: fumble |
|
|
|
'~르/러' 변화형 |
|
|
|
* |
주다:
starve, go hungry |
|
|
주어라,
주려라 |
|
|
주었다
-> 주렸다, 주렸니? |
|
|
|
☞ |
~ㅣ이다
=> ~ㅣ어지다 |
|
|
조리다(boil
(fish)): 조리이다 ->
졸리다, 조리어지다 -> 졸려지다 |
|
|
|
cf)
조다:
sleepy, 조이다/졸다:
get sleepy |
|
|
주리다(shorten),
주리이다 -> 줄리다,
주리어지다 -> 줄려지다 |
|
|
|
cf)
주다:
hungry, starve |
|
|
|
=> '~리/'
둘러보기 |
|
|
|
|
|
// 굶다(famish/fast) + 주다
=> 굶주다 |
|
|
* |
줄이다:
cut down, lessen, reduce, diminish,
|
줄이어라,
줄여라 |
|
줄이었다
-> 줄였다, 줄였니? |
|
|
☞ |
~ㅣ이다
=> ~ㅣ어지다 |
|
|
줄이다: |
|
|
줄어지다: |
|
|
cf)
줄이어지다
-> 줄여지다 |
|
|
* |
가지다:
have |
|
|
|
|
가지다
-> 가지이다
-> 가지어지다
-> 가져지다 |
|
|
|
|
|
|
|
cf)
조다2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(
새로운 음소의 추가에 따라 뜻이 다
경우도 있음 ) |
* |
파다:
// pada |
|
|
/
글자
형태상 옆/밖으로?
|
|
① |
땅/구멍을 ~:
dig; delve; bore |
|
② |
새기다: carve
「in, on, out of |
|
③ |
이치/문제/내막 등을 ~: make a search |
|
|
파라, 파아라, 파니? |
|
|
파았다 -> 팠다,
파았니? -> 팠니? |
|
|
|
// |
|
|
|
↓ |
햐~, 아직도 한글에 이런 단어가 없다니...! |
* |
퍼다:
peoda
©2018 한글(Hangle) |
|
|
//
글자
형태상 옆/옆으로?
|
|
① |
안에 것을 꺼내거나 떠내다:
draw [dip, scoop]
up; ladle, spoon up, take out |
|
|
* |
물/가루
등을 퍼다 |
|
|
* |
밥/곡식
등을 퍼다 |
|
|
|
퍼어라/퍼라,
퍼니, 퍼었다-> 펐다, 퍼었니 -> 펐니? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ㅏ(밖),
ㅓ(옆), ㅗ(위),
ㅜ(아래) - 느낌? |
호다/후다 |
|
|
|
|
아래는
HanEdu에서
새롭게 제시하는 단어임 |
(
새로운 음소가 추가된 것에 따라... ) |
* |
다[fada]:
// fada |
|
① |
헤집어서 멀리까지
물길을 내다 |
|
|
라,
아라,
니? |
|
|
았다
-> ?다, 았니?
-> ?니? |
|
|
|
// |
|
...
-> 상세 내용:
/
/
/
|
|
|
|
|
|
|
* |
조다:
//
zoda
|
|
|
(
가운데 + tight )
-> 조다 |
|
① |
팽팽하거나
단단하게 하다 |
|
|
tighten,
tauten |
|
|
screw
up |
|
② |
긴장하게
하다 |
|
|
screw
up |
|
|
조으라,
조아라, 조니? |
|
|
조았다
-> 慧? 조았니? -> 慧? |
|
|
|
나사를 조아라: Tighten up a bolt. |
|
|
조이다
-> 죄다1 : *
사동: ~게 하다 * 피동: |
|
|
|
조이어
-> 조여 |
|
|
|
서서히
옥죄어드는 긴장감 |
|
|
|
|
한글과
한자가 혼용되어
접두어 형식 |
|
* |
옥~:
가두다
<- 어(圄[yu]) //
吾[wu] |
|
|
|
옥(獄[yu]) |
|
|
|
|
cf)
죄다2 : 모두: all |
|
|
|
cf)
조지다 |
|
* |
졸다:
//
zolda |
|
① |
졸음이
닥쳐 잠드는 상태로 들어가다 |
|
|
doze
(off ); drowse; snooze; fall into a doze |
|
② |
분량이나
부피가 적어지다 |
|
|
get
boiled down; be boiled dry |
|
|
졸아라,
조니?
다 |
|
|
졸았다,
|
|
|
|
행여 그가 라
눈여겨보아라. |
|
|
cf) 줄다 |
|
|
|
줄었다, |
|
* |
좇다:
//
zotdda |
|
① |
목표,
이상, 행복 따위를 추구하다 |
|
② |
남의
말이나 뜻을 따르다 |
|
③ |
눈여겨보거나
눈길을 보내다 |
|
|
좇으라/좇아라,
좇니? |
|
|
좇았다 |
|
|
|
돈만
좇으려고 하지마라. |
|
|
* |
쪼다1:
//
zzoda |
|
① |
뾰족한
끝으로 찍다 |
|
|
peck
at; pick up |
|
|
chisel |
|
|
쪼으라,
쪼아라, 쪼니? |
|
|
파았다
-> 팠다, 파았니? -> 팠니? |
|
|
|
// |
* |
쪼다2:
//
zzoda |
|
① |
제구실을
못 하는 좀 어리석은 사람 |
|
|
|
// |
|
* |
쫄다:
//
zzolda |
|
① |
(겁먹어서)
옴츠러들다/움츠러들다 |
|
|
huddle
[curl] oneself up; shrink up; cower; flinch;
quail 「at, before」; wince; recoil |
|
|
쫄아라,
쪼니?
다 |
|
|
쫄았다,
|
|
|
|
무서워서 ∼ shrink with fear. |
|
* |
쫓다:
//
zzotdda |
|
① |
어떤
대상을 잡거나 만나기 위해 뒤를 급히 따르다 |
|
|
pursue;
chase; run after, compete with |
|
② |
어떤
자리에서 떠나도록 몰다 |
|
|
drive
out [away]; shoo away (동물을); expel |
|
③ |
졸음이나
잡념 등을 물리치다 |
|
|
drive
out [away]; |
|
|
쫓으라,
쫓아라, 쫓니? |
|
|
쫓았다 |
|
|
|
새를 ∼ shoo birds away |
|
|
|
아무도 그의 학식을 쫓을 수 없다: No one can match him in
scholarship. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
초다:
|
|
v |
떼내거나
뽑아서 알맞게 (공간을 확보)하다 |
|
|
초라,
초아라, 초면 |
|
|
초았다,
초았니? |
|
|
* |
풀을 초아라. 그러면 작물이
잘 자란다. |
|
cf)
초리다 |
|
|
v |
떼내거나 뽑아서 가지런하게 만들다 |
|
|
|
|
->
짚을 초리다: |
|
->
회초리: a whip; a rod; a switch |
|
|
|
* |
회초리로
때리다: |
|
|
|
= |
whip/lash/flog
「a person」 with a switch |
|
* |
추다1:
ransack; rummage 「in」 |
|
|
아래로
처지다 |
|
|
// |
|
|
|
|
|
* |
추다2:
|
|
|
찾으려고
뒤지다 |
|
|
* |
멍석 한구석을 추다 |
|
|
= |
pull
up the end of a (rolled) mat |
|
|
|
|
* |
추리다:
sort out / pick out / sift out |
|
|
추려서
말하다 give the outline 「of 」 |
|
|
20명의 후보자 중에서 3명만
추렸다 Only three were selected from among twenty
candidates. |
|
|
|
* |
간추리다:
sum up; summarize; digest; epitomize |
|
|
간추리면
to sum up; in short/brief; in a word |
|
|
// |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
차다1:
(be) cold; icy; chill(y); frosty; |
|
|
차니?
차. 찼다. |
|
|
* |
바깥 날씨가 몹시 차다. |
|
|
= |
It is freezing
cold outside. |
|
* |
차다2: |
|
|
fill;
become full 「of 」; be filled 「with」; brim
「with」 |
|
|
be satisfied
[pleased] 「with」; be content(ed) 「with」 |
|
|
expire; reach
maturity |
|
* |
차다3:
|
|
|
kick 「at」 |
|
|
->
치다/차다2
|
|
|
refuse; reject;
repulse; turn down |
|
|
혀를 차다: click;
clack |
|
|
|
* |
채다1: |
|
|
sense; suspect;
spot; smell out 「the secret」; get wind [scent]
of; become aware 「of, that」 |
|
|
* |
(남에게) 눈치(를) 채지
못하도록 하다 |
|
|
= |
avoid 「another’s」
suspicion |
|
* |
채다2: |
|
|
snatch 「a thing」
away 「out of, off 」; take 「a thing」 by force;
tear 「a thing」 from 「a person」 |
|
|
jerk; pull with
a jerk |
|
|
* |
소매를 잡아채다. |
|
|
= |
jerk 「a person」
by the sleeve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
보채다:
|
|
|
beg [whine, tease]
for 「things」; importune; fret; be peevish
[fussy] |
|
|
* |
보채는 아이를 달래다 |
|
|
= |
soothe a fretful child |
|
|
* |
과자를 달라고 보채다 |
|
|
= |
importune [badger]
「a person」 for cookies |
|
|
|
|
|
|
* |
치다/차다2:
hit, shoot |
|
|
->
치다/차다2
|
|
|
* |
// |
|
|
= |
// |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|