|
|
|
/ Home[houm/호움] |
|
|
|
|
|
|
|
이곳 내용은
한글(Hangle) 대표 이기희의
연구(땀과 열정)에 의해 창출된 것으로, 저작권은 한빛
이기희에게 있니다. 따라서 이곳 내용 또는 이와 유사한 내용을 무분별하게
게재/Posting하는거를 엄중하게 금지하니다.
- 저작권에 관한 베른협약 전문: 창작된 순간부터 보호
|
|
|
♤
글을 읽기 전에 먼저 겹모음부터
알아얀다. |
|
|
♤ |
글을 읽기 전에 먼저 띠겹모음도
알아얀다. |
|
|
한빛
이기희가
창출해낸 기발*특출한 모음(Vowels)
|
|
|
|
|
|
'후다'를
사투리라니...! 도대체
표준어가
뭐길래...? |
|
* |
호다:
오목(凹/)하게
내다/파다/구부리다... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
후다:
불룩하게
구부리다
|
|
|
|
|
|
|
|
凸[tu/투] |
|
|
|
투(凹凸) |
|
|
|
투(凹凸/[aotu]) ->
Go
|
|
|
|
*
이제 '요철'이란
말은 잊어버려라!
|
|
|
↙ |
↓ |
↘ |
|
|
|
|
|
|
|
* |
호다:
|
|
|
-> |
아래로
오목하게 파다 |
|
* |
우:
|
|
|
-> |
우로/위로
(도톰?)하게
구부리다. // 도톰/도툼하게?
// 볼록하게? <-
투凸 |
|
|
|
도두다:
도툼하게 하다 <- 툼(tomb(무덤)) |
|
|
|
|
|
|
우ㅁ:
|
|
|
|
|
|
|
|
움: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
여기서 '움'은 여성의 자궁을 의미하는
'womb'와 관련있다. |
|
즉, '움'은 <생명의 태동/보호/안전>,
나아가 은신처가 된다. |
|
|
//
따라서 '움~'이라는 단어들은 모두 위와 같은 맥락에서... |
|
|
* |
'houm'에서
'hou'는
<안전/안정>의 의미가 강하다. |
|
|
* |
'house'에서
'hou'는
<은신처>의 의미가 강하다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
움집: |
|
|
|
|
|
|
|
움막: |
|
|
|
↘↓↙
|
|
|
|
* |
호우다:
|
|
|
|
|
= 다: |
|
|
|
|
|
오목하게 내다/파다 + 위로 (도툼?)하게
구부리다. |
|
|
|
|
|
|
bend + become/get/grow ->
concave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
홈[hom] |
|
|
|
|
|
호우ㅁ: |
|
|
|
|
|
-> |
오목하게 하고 볼록하게 하ㅁ |
|
|
|
|
|
|
= |
凹ㅁ |
|
|
|
|
|
|
->
|
호움 |
|
|
|
|
|
|
= |
/ houm:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
오목하고 볼록하게 해서 안전히 지내는 곳: |
|
|
|
|
|
|
|
|
= home[호움/] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
필자가 자란 곳: |
|
|
깊게 패인(凹)
것이 있는 골짜기 마을, 즉 </home[houm]통
싀내 마을>이라는 뜻의 '명계리'이고,
한자로는 椧溪里[ming_xi_li/멍싀리]이다. |
|
|
|
|
여기서 '명계리'의 '명'에 해당되는 한자 '椧'은 <홈통>을 나타내는데,
이 '홈통'의 '홈'은 '호우ㅁ' 즉, <위로 볼록*아래로 불룩>이라는 '호우'에서 유래한 것으로, 엔글 'home[houm/호움]'에
대한 상징으로는 '凹ㅁ'이다.
이 '凹ㅁ'에 해당되는
지명으로 명계1리에 해당되는 '홈실'이란 마을이 있다. 그곳은 '바탕골'과 '뒤뜰'에서 '새들'로 이어지는 골짜기에서 내려운 물이
커다란 바위가 가로놓인 싀내에 'ㄴ' 모양으로 휘몰아쳐 깊은 웅덩이를 내었고, 또 오목하니 패인 커다란 바위가 그곳에 있어서 그곳
지명을 '凹ㅁ'에 빗대어
'홈실'이라 했고, <홈통>을 나타내는 한자 '椧'의 '명'과 '싀내'를 나타내는 한자 溪'가 합쳐져 '명계리'라는 지명이
나왔다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
Home - |
|
|
|
|
|
Another summer day |
|
|
Has come and gone away
|
|
|
In Paris and Rome |
|
|
But I wanna go home,
mmm... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
아래는 거실에 있던
핑백을 우연히 접하게
되어 유심히 들여다보니... |
|
|
|
|
|
특정
OO의 광고를 위함은 아님! |
|
|
|
|
|
오목하게
내다/파다/구부리다... -> ~를
뒤집어서 -> 불룩하게 ~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
집: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
짓다: -> 家
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
지아[jia]
-> [jia]
<- 겹모음 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
여러분에게 home[]은
과연 어떤 의미인가요? |
|
|
|
|
|
|
// |
필자에게 집은...? |
|
|
|
|
|
|
|
->
호움집
->
호움집
->
움집
<- 움막
<- 움 |
|
|
|
|
|
|
// |
그렇다. 필자의 싀골집은
나즈막하면서도 손 하나 내뻗으면 생활이 가능할 정도의 행동반경을 지닌. 그야말로 움집에 버금간다. 처음엔 그것이 그렇게 초라하게만
느껴지더니만 어느 때부턴가 따뜻한 온돌방이 있는 싀골집이
그렇게 편하면서도 정감있게 느껴지다니... |
↘↓↙ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
한글 '꿈'과
엔글 'dream'은 같은 맥락 |
->
|
|
|
|
<좀 놀아봐서
느긋하게 처신하는 者>를 나타내는 놈[nom]> |
|
|
* |
뭔가
알듯말듯한... 분명 뜻하는 바가 있을진대... ~듬다 |
|
|
|
유난스레
한국인들에게 많다는... 엔글 사전에도 등재되어있다는 홧병, |
|
|
|
|
한국인
고안해낸
기발한 말/단어 -> 영
|
|
|
|
|
|
->
마음
어울림 |
|
|
vigor,
strength, spirit |
|
(힘 한번 썼다가...) |
fold |
simple(한
번 접은) |
|
dimple,
pimple, supple |
|
duple,
triple, quadruple |
|
|
|
|
*
한풀
꺾이다: |
be
crestfallen |
=
한플
꺾이다: |
|
|
|
duple: du(two/두/2)
+ ple(crest/fold) |
|
사랑 |
-> 한플
꺾은 마음
어울림
-
한빛
이기희 |
|
|
서울
용산으로 이전한 <대통령 집무실의 이름> 공모에 부응하여 -> [리앙] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|