|
|
|
|
* |
resilence |
|
|
먼저 'resilence'란
단어를 다루게된 배경부터 알아보자. |
|
2020/01/?? |
|
소식을 접한 날자/날짜는
모르겠다. 미국에서 2024년에 달에 사람을 보내어 환경을 파악한뒤 화성에 인류가 거주하는 방향으로
모색한다는 소식과 한국계
혈통을 지닌 이도 달나라 탐사에 합류한다는 내용과 함께 합류배경에 대해서도 소상히 다루었다.
그중에서 특히 필자에게 다가온 말은 <생사를 가늠하는 극도의 긴장감 속에서 고통과 두려움을
걷어내고 평점심을 유지한다>는 뜻의 'resilence'란 단어였다. 'silence'란
단어는 '고요/침묵'의 뜻이 있지만 전쟁터나 우주항행에서 조금의 어긋남에도 자신의 목숨이 위태로워지는
그런 상황에선 '평정심'이 더 어울리리라 여겨진다. 그리고 극도의 긴장감으로 온몸이 잠시 경직되었다가
이완되는 그런 상황을 'resilence'라고 하는 바, 그것을 한글
사전엔 '회복력'이라고 했는데, 필자에겐 그 '회복력'이란 단어가 안일한 표현으로 여겨져 좀더
합당한 단어를 지정해야한다고 생각한다. 이를테면... |
|
* |
resilence:
회정심(回靜心) |
|
|
|
|
// |
위와 차원이 다르지만 필자도 'resilence/회정심'에 대해 절실하게 느껴본 적이 있다. |
|
|
|
|
|
-> |
필자의 'resilence/회정심'에 대한 경험 |
|
|
|
cf)
평정심(平靜心): 평안하고 고요한 마음 |
|
|
|
cf)
회평(回平): 평안하고 안정된 상태로 되돌아가기 |
|
// |
달나라로 가면서
겪게될 온갖 압박감을 잘 극복하여 인류발전에 큰 보탬이 되기를 기원하며... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<= |
'너를 기다리는 동안' |
|
|
|
황지우 |
|
|
|
네가 오기로 한
그 자리에 |
|
|
|
내가 미리 가
너를... |
|
|
|
...... |
|
|
|
기다려 본 적이
있는 사람은 다 안다 |
|
|
|
...... |
|
|
|
문을 열고 들어오는
모든 사람이 |
|
|
|
너였다가 |
|
|
|
...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
//
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
한글 '꿈'과
엔글 'dream'은 같은 맥락 |
->
|
|
|
|
<좀 놀아봐서
느긋하게 처신하는 者>를 나타내는 놈[nom]> |
|
|
* |
뭔가
알듯말듯한... 분명 뜻하는 바가 있을진대... ~듬다 |
|
|
|
유난스레
한국인들에게 많다는... 엔글 사전에도 등재되어있다는 홧병, |
|
|
|
|
한국인
고안해낸
기발한 말/단어 -> 영
|
|
|
|
|
|
->
마음
어울림 |
|
|
vigor,
strength, spirit |
|
(힘 한번 썼다가...) |
fold |
simple(한
번 접은) |
|
dimple,
pimple, supple |
|
duple,
triple, quadruple |
|
|
|
|
*
한풀
꺾이다: |
be
crestfallen |
=
한플
꺾이다: |
|
|
|
duple: du(two/두/2)
+ ple(crest/fold) |
|
사랑 |
-> 한플
꺾은 마음
어울림
-
한빛
이기희 |
|
|
서울
용산으로 이전한 <대통령 집무실의 이름> 공모에 부응하여 -> [리앙] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammar
Lec. |
|
|
|
|
|
|
|
Exam
/ Test |
|
|
|
|
|
|
|