|
|
한국
문학 |
|
|
The
background music: 'Peace ' by
G. Winston |
|
|
|
|
-
재구성: 이기희 |
|
...... |
|
|
얄리
얄리 얄라셩 ~ ~ |
|
|
참고자료) |
|
1) |
by
세건: |
|
|
|
남*녀간에
얼~ |
|
2) |
by
성호경(서강대학교): |
|
|
|
대량이
되십시오... |
|
3) |
by
한빛
이기희 : |
|
|
|
열리리(달리리)...
열리숑... |
|
...
'잉 무든'
... -> 뜻
유추하기 |
믈
/ 몰다 / 우리
/ 무리(우리) |
|
'술을 비조라 ~' 라는 부분에서
<술을 빚라>란
말엔 념원/다짐의
뜻이 담겨있다. ->
Go |
|
#
문학작품의 감상은 각자의 몫이니다. |
|
|
|
|
|
|
|
시의
구조: The Structure of Poem |
|
Syllable/Phrase/Line/Stanza |
|
|
*
목적격 조사 '을/를'
어원/유래
|
*
미래
조사 '~'
쓰임에 대하여 |
한국 문학에서
돋보이는 글자, |
곱게
포장(꽃)하되
+ 사알짝 티(?)나게↙ |
|
|
|
|
곶
>
> 가리워진
머리:
龜[jun/준] |
|
|
-
''를
어떻게 발음하나? - |
|
|
|
받침ㅅ:
~라ㅅ다
-> ~ 랏다
|
(플렉스(Flex)
유래/어원) |
|
|
|
|
|
|
|
마지막
구절에서 필자의 눈시울을 젖게한 두보
시인의 => |
|
|
|
소식
시인의 => |
|
|
|
|
한국 문학에서
돋보이는 글자 =>
'
' -
©
한글(Hangle) 2019/09/24 추가 |
|
|
곱게
포장(꽃)하되
+ 사알짝 티(ㅈ~):
'헌화가(獻花歌)'가
아니라 <권력을 좌지우지하는 노인> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|