|
|
|
|
|
|
이곳 내용은
한글(Hangle) 대표 이기희의
연구(땀과 열정)에 의해 창출된 것으로, 저작권은 한빛
이기희에게 있니다. 따라서 이곳 내용 또는 이와 유사한 내용을 무분별하게
게재/Posting하는거를 엄중하게 금지하니다.
- 저작권에 관한 베른협약 전문: 창작된 순간부터 보호
|
|
|
|
♤ |
글을 읽기 전에 먼저 띠겹모음도
알아얀다. |
|
|
한빛
이기희가
창출해낸 기발*특출한 모음(Vowels)
|
|
|
|
|
|
♤ |
글을 읽기 전에 <아래 +
오목>의 뜻을 지닌 '오다'란
말에 대해 알아 자. |
|
|
|
엔글 'come'에 해당되는 한글 말은 '오다'이다.
이 말은 엔글 'go'에 해당되는 한글 말 '가다'와 대비된다. |
|
|
|
|
오다 |
|
|
이곳이나 이때를 향해 움직이다.
공간적·시간적으로 가까이 다다르다 |
|
|
잠·졸음·아픔
따위가 몸에
닥치다 |
|
|
어떤
일· 사태가 닥치다 |
|
|
계절·기한
따위가 되다 |
|
|
어떤
곳이나 정도에 미치다 |
|
|
어떤
경우나 시기에 이르다 |
|
|
|
|
|
|
어떤 소식 따위가 전해지다 |
|
|
|
|
|
|
관념이나 개념 따위가 떠오르다 |
|
|
|
|
|
|
유래하다. 말미암다 |
|
|
|
|
|
|
전등·불· 가스 따위가 켜지다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
엔글
'come'에 호응하는 [오다]의
'오'에 대한 발음은 <짧고 강하게> 한다. |
|
//
엔글 'come'의 'o'에 대한 발음도 [Λ]처럼
<짧고
강하게>이다. |
|
|
//
이 발음에 대해 한글과 엔글 에
뭔가... |
|
|
|
뭔가
잡힐듯말듯... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
凹[ao/ ] |
|
|
투(凹凸) |
|
|
|
|
|
|
|
투(凹凸/[aotu]) ->
Go |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♤ |
이제
<cloth/clothing/clothes>의
뜻을 지닌 '옷'에
대해 알아 자; |
|
|
먼저
위에서 살펴 았듯이
'옷'의 '오'는 <아래로
오목하게 드리워진>의 뜻을
지닌다.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
본디
옷은 <아래로 드리워진
형태>의 치장/징신구의
맥락에서 유래했다. |
|
|
|
|
|
|
|
그리고
'옷'의 받침 'ㅅ'은 받침
'ㅌ'에서 한글 특유의 Flex/Sait
음소 'ㅅ'으로... |
|
|
|
받침
'ㅌ'은 <~것>
또는 <~의>의 뜻을
지닐 듯... 더 파고들면 <땅/터>와도
결부... |
|
|
|
|
실제론
음소 'ㅅ'이 아니라 <사람에
대한 상징적 기호>인 한자
'人'과
결부될 듯... |
|
|
|
|
|
|
|
이처럼
한글에서 '옷'은 <추위로부터
견디기위해 몸을 감싸는 것에서부터
여주고픈
부분을 도드라지게 나타내거나,
기
민망한 부분을 가리는 용도로
아래로 오목하게 드리워진 것>을
통칭적으로 일컫는다. |
|
|
|
|
|
암튼 '옷'도 'ㅏ/ㅓ/ㅗ/ㅜ'의
'ㅗ[o]'와
관련있다. |
↙↓↘ |
|
|
'귀리'를
일컫는 'oat'도 .. -> Oat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|