|
|
|
|
|
01 |
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
아사리 |
|
|
at all from the beginning |
|
|
'아예'와 '차라리'의
간
정도로, '차라리 처음부터'라는 뜻이 강하다. |
|
|
'모름지기: 사리를 따져보건데 마땅히'와 일맥상통한다. |
|
|
|
|
<- |
(阿梨[asheli])
<- acarya: 스승이 될 만한 승려 // 삼스크르터 |
|
// '아사리'를 사투리라고 배격하면 안된다. 그
미묘한 뜻을 되살려야 한다. |
|
|
|
(이 좋은 표현을 두고 왜 사투리라고 단정지어 외면하려는지
참으로 안타깝다. 안타까운 정도가 아니라 이런 표현을 어찌 그리도 수용하지 못하는지... 도대체 표준어가
뭐길래 ㅉ ㅉ...) |
|
|
// '아서라: 아예 그렇게 하지마라'와 연관? |
|
// 여기서 공통적으로 '아'가 들어가고 이때의
'아'는 처음/시작'의 뜻을 내포 |
|
아[a/ah:我]:
top, first, begginning => I /me => 아/我[wo/]
=> Go
|
|
<- '아리랑'의
'아/我[wo]'
=> Go |
|
<- 석굴암
'아' 금강 => Go |
|
... kha
/ gha
... => Go |
|
|
|
|
|
|
|
ati: |
|
|
very
|
|
|
아주:
|
|
|
|
|
strong |
|
|
|
balavan
|
|
|
very
strong |
|
|
|
atibalavan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02 |
|
|
b |
|
|
|
|
balavan
|
|
|
strong
|
|
|
강한 |
|
|
very
strong |
|
|
|
atibalavan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
|
|
f |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
female |
|
|
stri |
|
|
nari |
|
|
yosit / yosa
-> 요사스럽다, 요시 -> 여우 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fight |
|
|
satru
|
|
|
사트루 -> 싸우다 / 사투하다 |
|
|
yudhva |
|
|
윳드바 ->
붓드바 -> 붙어봐? |
|
* |
sahayudhva:
fight together: ?
싸워붙어봐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
male |
|
|
puman
/ pums / pumas |
|
|
purusah |
|
|
narah, na |
|
|
manusah |
|
|
|
cf) |
female |
|
|
stri |
|
|
nari |
|
|
yosit
/ yosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
s |
|
|
|
|
strong |
|
|
balavan
|
|
|
|
|
very strong |
|
|
|
atibalavan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
together |
|
|
saha
: 상(相[xiang/])
=> 서로 // 상호 |
|
* |
sahagami:
go together |
* |
sahabhojanam:
eat together //
사하보자남 / 서로보세남 / 서로보세나 |
* |
sahanarttanam:
dance together |
* |
sahayudhva:
fight together: * yudhva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|