| 
          
           
             | 
          
           
             
              
   
    | 한국어의 쓰기 
      체계인 '한글'에 대한 엔글 표기는 'Hangle'이라고,  | 
   
   
    | '한글'이 도구(Tools)를 
      나타내는 엔글 단어 'hangle'에서 유래하였다고 그렇게 설파하았건만  | 
   
  
    
      
   
    |   ~잡이: 
        handle + 
        angle 
        → 
         handle 
          ↘  | 
     | 
   
   
    |   ~걸이: 
        hang + 
        dangle 
         
        → 
         hanger 
          ↗  | 
   
 
     | 
   
   
     | 
   
   
    | 
        | 
   
 
               | 
          
           
             | 
          
           
            |   | 
          
           
             | 
          
           
            | '한글'이 '한굴[hangul]'로 
              왜곡되다니... 어쩌다 이 지경이 되었을까? | 
          
           
             | 
          
           
              | 
          
           
             | 
          
           
            
                 
                  |   | 
                   '한글(Hangle)'이 
                    '한굴[hangul]'로 되다니! | 
                    | 
                 
                 
                  |   | 
                   어쩌다 이 지경이 되었을까? | 
                    | 
                 
                 
                  |   | 
                   외국인들에겐 오래 전부터 '한글'이 '한굴[Hangul]'로 
                    통용되어왔고, 급기야 막강한 검색기능을 갖춘 구글(Google)도 한글이 태동된 한국에서조차 '한글'을 
                    '한굴[Hangul]'로 유도검색하는 현실이 되고말았네요. | 
                    | 
                 
                 
                   | 
                   | 
                   | 
                 
                 
                  |   | 
                  도대체 이게 말이나 됩니까! | 
                    | 
                 
                | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
            |   | 
          
           
             | 
          
           
             
              
                | 
          
           
             | 
          
           
             
   
      
        
           
            | 한국어 
              'Hangle 
              '와 
              엔글 단어 'hangle' | 
           
         
        | 
   
   
      
        
           
              『엔글 
              단어 ‘hangle’는 
              ‘~잡이’와 련계된 'handle'의 
              'han'과 ‘~걸이’와 
              련계된 'dangle'의 'gle'가 
              결합된 것으로, <호우다/후다/꺾다>라는 각도를 나타내는 
              ‘angle’과 
              밀접한 관련이 있다. // 더 거슬러보면 <걸다>의 
              'hang'이 
              있다.』는 사실과 또한 『한국어  
              모체인 한글(Hangle)은 그런 '~잡이'에서 
               하나의 선을 
              후거나 말아서 즉, 'ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ'와 같은 꺾쇠형 음소와 
              'ㅇ'과 같은 동그라미 음소, '~걸이'형에서 
              두나 
              이상의 선을 후거나 말아서 덧댄 
              즉 'ㅅ, ㅈ, ㅊ' 등  
              호우고 덧댄 음소와 'ㅋ,ㅌ,ㅍ' 등  
              꺾고 덧댄 음소, 그리고 'ㅎ'과 같은 말고 덧댄 음소를 지닌다』는 
              이 직관적인 글자 체계!  | 
           
           
             
                
   
    | ☞ | 
     엔글 ' hangle'에서 
        ' han'과 ' gle'   
        의미 | 
   
   
     | 
   
   
     
        
           
            |   han  | 
            dle  | 
            +  | 
            dan  | 
            gle  | 
            → | 
             | 
            Korean | 
           
           
            |   ~잡이  | 
            :ㄱ,ㄴ,ㄷ....  | 
            ~  | 
            걸이: 
                ㅅ,ㅈ,ㅊ...  | 
           
         
        | 
   
   
     | 
   
 
                  | 
           
           
             이처럼 한글(Hangle)에 
              대한 음소 표기는 일상생활에 많이 쓰이는 ‘~잡이’와 ‘~걸이’라는 
              도구(tool)를 나타내는 엔글 단어 ‘hangle’과 밀접한 관련이 있고, 이제 한글(Hangle)은 
              그런 일상  
              도구들을 발판으로  
               8억 
이상의               글자를 지닌 <음소 체계의 
              전형(典型)>이다. | 
           
           
            |  
               | 
           
         
        | 
   
 
  | 
          
          
             | 
          
           
            | 
              
             | 
          
           
             | 
          
           
              | 
          
           
             | 
          
           
            
                 
                  |   | 
                   Googler들이여, 
                    부디 한글을 왜곡하지 말길... '글'과 '굴'은 엄연히 다르니다! | 
                    | 
                 
                 
                  |   | 
                    그것보다 더 암울한 
                    현실은 가장 선도적 입장에 서있어야할 국가기관이 작금의 이러한 현실을 수수방관하고 있다는 것이다. 참으로 
                    안타까운 현실이다. 어찌 자신의 '글'이 저렇게 왜곡되어가고 있어도 도통 
                    바룰 생각을 하질않는지...  | 
                    | 
                 
                 
                   | 
                   | 
                   | 
                 
                 
                   | 
                   | 
                   
   
      
        - 한빛 
        이기희가 
        꼭 바뤄얀다고 주장하는 것 -  | 
   
   
    |   | 
   
 
  | 
                   | 
                 
                 
                   | 
                   | 
                   | 
                 
                 
                  |   | 
                  이제  
                    
한글(Hangle)                     대표 이기희가 여러분에게 간곡히 당부하니다. | 
                    | 
                 
                 
                  |   | 
                  네티즌 여러분, 
                    부디 '한글'을 
                    'Hangle'라고 
                    합시다! | 
                    | 
                 
                 
                  |   | 
                  '한글'이 
                    '한굴[hangul]로 되어선 절대 안됩니다. 절대! 
                     | 
                    | 
                 
                 
                   | 
                   | 
                   | 
                 
                | 
          
           
             | 
          
           
             
   
     
      
         
          | - '한글'에 
            대한 엔글 표기는 'Hangle'이어얀다! | 
         
        | 
   
   
    |  
       | 
   
 
  | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
            |  
  | 
          
           
             | 
          
           
             
   
     
         
   
      
        
           
             
              'Hangle'를 
                'hangul'로 왜곡하는  (site)  | 
           
         
        | 
   
   
      
        
           
            |   향후 
                30년 뒤에 '한글/Hangle'은 어떤 모습일까?  | 
           
         
        | 
   
   
    |   | 
      | 
      | 
   
   
    |   | 
      | 
      | 
   
   
     | 
      | 
     | 
   
   
    |   연세어학당   | 
      | 
      Webster  | 
   
   
     
        
           
             만약 
                이 기업이 그 기업이라면... -> 삼성  | 
           
         
        | 
   
 
       | 
   
   
    ↘↓↙  | 
   
   
     | 
   
   
    |   | 
   
   
     | 
   
 
  | 
          
           
             | 
          
           
             
   
     | 
   
   
    The 
        Letter With 
        Boxes in a 
        Box   | 
   
 
  | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             
   
    | - 한글(Hangle/hangle) 
      관련 자료 1 - | 
   
   
    |   아래는 
        한글(Hangle) 관련 외부 자료임)      | 
   
   
    |   | 
      | 
      | 
      | 
   
   
     | 
      | 
   
   
    |   | 
      | 
   
   
     | 
   
   
     | 
   
 
  | 
          
           
             | 
          
           
             
   
    | - 한글(Hangle/hangle) 
      관련 자료 2 - | 
   
   
    |   일상의 
        도구를 나타내는 hangle/handle에서...  | 
   
   
    |   | 
      | 
      | 
      | 
   
   
    | 이제는 <hangle/dangle>에서 
      요가(yoga) 경지로... | 
   
   
     | 
     | 
   
   
    | 추상적 느낌의 <hangle/dangle> 
      & Chess | 
   
   
     | 
   
 
  | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             | 
          
           
             |