| |
|
|
|
| * |
니글니글:
|
| |
|
먹은 것이 내려가지 아니하여 속이 자꾸 메스껍고
게울 듯하다 |
|
|
| * |
능글거리다 ->
능글능글: |
| |
|
음흉하고 능청스럽게 굴다 |
|
|
| * |
빙/빙글/방글/뱅글 |
|
bangle
& Hangle:
뱅글/방글/빙글 |
|
| |
먼저, 엔글 단어 'bangle'은 <손목이나
팔뚝에 착용하는 동그란 형태의 유리/금속 장신구>를 뜻하며
'유리'라는 힌디어(India) 'bangri'에서 유래... |
| |
또한 <동그랗다/둥글다>라는 뜻을
지닌 'bangle'의 'gle'도 '한글'에 대한 엔글 표기인 'Hangle'의
'gle'와 일맥상통한 면이 있기도 하다 -> Hangle |
| |
|
 |
| |
이처럼 'bangle' 또는 'bangri'와
맥을 같이하는 <동그랗다/둥글다>라는 뜻을 지닌 한글
단어가 여럿 있다. |
| |
|
// 아래는 한빛
이기희의
개인적 견해가 많이 가미되어있음 |
| |
|
뱅글 뱅글뱅글 방글 방글방글 방긋 방실 방실방실 뱅그르르 뱅뱅
빙 삥 빙그레 빙글빙글 싱글벙글 봉실봉실 봉긋 붕실붕실 복실복실
복슬복슬 고실고실 고슬고슬 둥실 두둥실 둥실둥실 몽실몽실, 두루뭉실
-> 싱글벙글/싱글싱글
-> 생글생글
-> 탱글탱글
|
| |
| |
|
뱅글 뱅글뱅글 뺑글뺑글 뺑뺑이 |
| |
|
dangle 댕글
달랑달랑 댕 땡 땡땡 땡땡이, 탱글탱글, 탱자탱자, 탱자:
동그란 열매? |
| |
|
// 뭔가
관련성이 있는듯한 단어들이 우르르 뜨오르기에 마구 담아본다. |
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| |
|
//
아래는 참고 자료용으로... |
| |
|
|
삥치다 |
| |
|
|
삥떳다 |
| |
|
|
|
뻥까다 |
| |
|
|
|
쌩까다 |
| |
|
|
뚱치다 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ~gle:
|
Hangle,
angle,
dangle,
bangle,
mingle,
single
-> ~글 |
| |
|
이레도
'한굴'이라 그럴래! |
| |
|
-> 그랄래?
<- 그렇게 할래? |
|
|
|
|
|
| * |
바글바글:
|
| |
| * |
바글거리다:
|
| |
① |
『끓다』 seethe; boil
(over, up); 『거품이』 bubble up; rise in bub-bles |
| |
② |
『북적거리다』 bustle;
be crowd-ed [thronged] 「with people」; |
| |
|
『벌레가 ~』 squirm [wriggle
about] in swarm. |
| |
③ |
『마음이』
become irritated [nervous]; fret (and fume). |
|
|
|
| * |
버글버글: |
| |
|
『끓다』 boiling; 『거품이』 bubbling
up; 『많이 모여』 |
| |
|
| * |
냄비의
물이 ∼ 끓었다 The water bubbled in the pot. |
| |
저
오두막에는 벌레들이 ∼ 하다 That hut is crawling with insects. |
|
|
|
| * |
보글보글:
|
| |
| * |
보글거리다:
|
| |
① |
물이나 거품이
좁은 범위 안에서 야단스럽게 자꾸 끓거나 일어나다. |
| |
|
[큰말]부글거리다. [센 말]뽀글거리다. |
|
|
|
| * |
부글부글:
|
| |
|
① 『끓어서』 on the simmer; with a sizzling
sound. ② 『거품이』 bubbling; foamingly |
|
|
| * |
와글와글:
|
| |
|
『북적임』 in swarms [crowds, throngs]; |
| |
|
『시끄럽게』 clamorously; in a boisterous manner;noisily. |
|
|
| * |
우글우글:
|
| |
|
뒤끓는 모양』 in swarms; alive with |
| |
|
| * |
그 연못에는 물고기가 ∼ 하다
The pond is alive with fish. |
| |
* |
// |
|
|
|
| * |
이글이글:
|
| |
|
『불타는 모양』 (burning) lively [aglow]; 『얼굴이』
deeply flushed. |
| |
|
∼하다 (be) burning; glaring; glowing. |
| |
|
| * |
숯불이 이글이글 피다: the
char-coal burns lively |
| |
|
|
|
|
|
| * |
송글송글
-> 송골송골 |
| |
|
땀·물방울·소름 따위가 살갗이나 표면에 자디잘게 많이 돋아나는 모양 |
| |
|
sweat, goose pimples appearing」 in profuse
beads |
|
|
| * |
싱글벙글 <=
방글방글: with a gentle [bland] smile > 벙글벙글: with a broad smile |
| |
|
smilingly; with a (broad) smile; beamingly
|
| |
|
| |
|
빙글빙글, 댕글댕글,
탱글탱글
|
| |
|
|
|
|
| * |
자글자글: |
| |
|
이런 단어는 없나? 필자는 많이 쓰는데...
// 얼굴에 주름이 자글자글하다. |
|
|
| * |
지글지글:
지글지글(지지지/치지직)/자글자글/조글조글/짜글짜글
|
| |
|
sizzling; simmering; bubbling [foaming]
up; seething |
| |
-> 자글거리다/자글대다 |
|
|
| * |
탱글탱글:
|
| |
| * |
탱탱하다: |
| |
|
『팽팽하다』
(be) taut; tight; distended; 『부어서』 (be) swollen; tuffy; tumid;
|
| |
|
[서술적] be hard and
taut. |
| |
|
| |
엔글 'tangle'은 미역과 관련되어
'엉키다'라는... ->
~gle |
|
|
|
| * |
쭈글쭈글: |
| |
| * |
쭈글쭈글하다: withered;
wrinkled |
| |
|
쭈글쭈글늙다:
be withered with age |
|
|
|
| * |
쪼글쪼글: |
| |
| * |
쪼글쪼글하다: withered;
wrinkled |
| |
|
쪼글쪼글늙다:
be withered with age |
|
|
|
| |
|