|
|
|
|
|
|
|
|
한글(Hangle)과
엔글(Engle) 사이엔 일맥상통한 뭔가가 묘한 고리처럼 얽혀있지만 대개 잊혀지거나 소실된 경우가
많다. 그런 견지에서 아래에 제시된 엔글 'story'에 대한 뜻도 한글과 결부시켜보면 잘 리해되리라. |
|
|
| 아~,
한글과 엔글에 또 이런 면이 있다니...! |
|
윗글을
바탕으로, 엔글 'story'는 <금지 || 아껴둠>의 <stop ||
store>에 비견된다. - 한빛
이기희 |
|
|
| |
『한글』 기
|
|
| |
| |
|
의사소통에 서로 맞지않아 <얽히고 섥히는( tale)>
지라 |
| |
<얽히고 섥힌 것을 빠르게 푸ㄹ는>, 즉 ' 말[mal]'을
|
|
| |
| |
|
본디 말이란 빠른 소통이어야기에 < One>이고, |
이 <One>은 각진 네모를 둥글게(원만하게)하여 |
<네모로
구성된 하나의 조화로운 완성>을
이루는 |
|
이다. |
|
|
| ↘↓↙ |
|
|
|
| ↘↓↙ |
|
↘↓↙ |
|
| ↘↓↙ |
| 가로*세로(grid)
네모
세계 = internet |
|
|
| ↘↓↙ |
|
| ↘↓↙ |
| <
4각형 box
속에 하나의
조화로운 완성
> |
|
|
|
|
|
|
|
이것으로 <한글>
이야기는 Index! |
이제
<한글>에 대해 더이상 이러쿵 저러쿵 하지말자~ |
|
|
|
|
|
|
|
 |
Grammar
Lec. |
|
|
|
| |
|
| |
 |
Exam
/ Test |
|
|
|
|
|
|
|
|