|
|
-
반복되는 선율(Repeated Melody) - |
|
|
이곳은 필자가 운영하는 에듀인(eduin.net) 사이트의 내용을 한글에
맞게 엔글로 옮겨보는 공간이니다. |
|
|
|
|
로그인
회원 무료 컨텐츠 |
|
|
|
|
|
|
*
배경 음악이 30 초 정도 진행되므로 그 이후에 위 음악의 반복되는 Rhythm을 듣도록 하오. |
|
|
|
|
필자는 <한글과
엔글 중에서 어느 언어가 더 직관적이며, 가독성(可讀性:readability)이
높을까> 늘 궁금해했다. 그러면서 항상 느끼는 바는 '어느 언어든 대강의
줄거리와 세부적인 사항들을 명확히 알아야 글쓴이의 의도를 정확히 파악할수있겠다'였고, 특히' 한글은
개개의 말에 정교한 어법이 가미되어있어서 이를 명확히 표기하려면 여타 언어들에 더욱 많은 단어들이 도입되어야겠지만
현실적으로 그렇지 못하거나 때론 한글이
지닌 묘한 뉘앙스를 제대로 표현하지 못하는 경우도 허다하리라'였다. // 물론
vice versa... |
|
|
위의 경우에도 일정 분량 이상의 내용이 전개되자
산만함이 효율성을 떨어뜨리거나 아니면 아예 적
호기심을 잃게하기에 무엇보다 일관성있는 흐름과 전개가 더욱 요구된다는 것을 절실하게 느꼈다. 그리고 무엇보다 '간략함이
최상의 미덕이다(Brevity is the best virtue of all.)'는 사실을 재차 확인하는 순간이기도
했다. |
|
|
부디 이 글을 읽는 여러분들도 자신이 표출하고픈
바를 개괄적으로 가늠하여 글을 체계적으로 작성하는 계기가 되기를... |
|
|
// 필자도 한때 이 부분을 참으로 주도면밀하게 파악해보았기에
하는 말이다. |
|
|
|
|
|
|