|
|
|
|
|
Flex와
Semi-sait의 적절한 조화: 'Lotte' |
|
☞ |
'Lotte'와
'롯데'는 Flex와 Semi-sait가 잘 결합된 경우이다. |
|
|
|
|
|
|
이해를
돕기 위해 '롯데'라는 단어를 예로 들어보자 |
|
|
//
원래 'Lotte'란 말은 <젊은 베르테르의
슬픔> 등장 인물인 '샤롯데(Shalotte)'에서
따온 이름 |
|
|
롯데(Lotte)
|
|
|
|
위의
말은 엔글로
'lotte'로
적어지고, 강세는 앞 부분에 있지만 뒤의 'tte'가
'떼'로 읽어지진 않는다. |
|
|
|
//
만약 '롯'이 '?으로 표기되면 'ㅌ테'처럼 fortis로 표기되고
발음될 것이다. |
|
|
|
|
만약
'롯'이 '?으로 표기되어 'lodde'로 적어지면
'蛾?처럼 뒤의 어절이 fortis '떼'로 읽어진다.
|
|
(이
때의 'd'를 'Semi-sait'이라칸다
=> Go
) |
|
|
여기서
한 가지 살펴볼 것은 '우유 커피'라는 뜻의 Italian 'caffe latte'는 한글로
'카페 라테', '카페 라떼', '까뻬 라떼' 또는 '까페 라떼'
등 여러가지로 표기된다. |
|
|
|
|
|
|
|
다시
돌아와, 'lotte'라는
말을 엔글식으로 변환과정을 살펴보면 '(lots)'과
'테(te)'가 합쳐진
말로, 앞말 받침 flex가 뒷말로 넘어가 fortis
형태인 'tte'가
되고, 앞 말의 받침 't'는 소멸되지만
여전히 앞말에 강세가 있으며
뒷말은 fortis가 아닌 단자음의 '테'로 발음된다. 다시말해,
'lotte'의 엔글식 한글 표기는 '로테'가 된다.
|
|
|
|
또,
'lotte'가
한글식으로 변환되면,
'(lots)'과
'테(te)'가 합쳐진 말로 앞말에 받침 'ㅌ'과 받침
'ㅅ'이 앞말에 강세가 있고, 뒷말을 fortis가 아닌 단자음으로
만들기 위해 렉스인
flex
'ㅅ'으로 변하여 표기된다. 즉 'lotte'의 한글식
표기는 '롯테'가 된다. |
|
|
|
그런데, |
|
|
|
여기서
회사명인 'Lotte'란 말은 <젊은
베르테르의 슬픔> 등장 인물인 샤롯데(Shalotte)에서
따온 이름으로 'Shalotte'의
'lotte'란 말과 한글의 렉스(flex)가
교묘하게
접목되어
'lotte'의 'tte'가 '테'도 아니고 '떼'도
아닌 '데'로 변하여 '롯데'로 읽혀지게
된다.
// '롯데'란 말을 구상해낸
이의 안목도 대단하다.
|
|
|
|
|
|
|
|
Semi-sait
특징을 지닌 'Latte'에 대해 알아보자. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammar
Lec. |
|
|
|
|
|
|
|
Exam
/ Test |
|
|
|
|
|
|
|