|
|
'습'의 오용과
남용(abuse)을
없애얀다. |
|
|
|
|
한글
간소화를 위해 '~니다'를
높임의 기본형으로 하자! |
|
|
|
한글의
간소화를 위한 대표적인 경우로 대중에 대한 기본 높임형을 '~니다'
형식으로 하자는 것이니다.
예를 들어, 일기예보의 경우, '내일은 비가 오겠습니다.'라는
표현은 '내일은 비가 오겠니다'처럼 '습'이라는 글자를 빼자는 것이니다.
왜냐면
↓ |
|
* |
노래를
통한 엔글 단어 'abuse'와
한글 단어 '남용(濫用)'에
대하여 |
|
|
|
|
|
|
|
Some
of them want to use
you. |
누군가는
당신을 이용하려죠. |
|
Some
of them want to get used. |
누군가는
이용되기를 바라죠. |
|
Some
of them want to abuse
you. |
누군가는
당신을 악용하려죠. |
|
Some
of them want to be abused. |
누군가는
남용되길 바라죠. |
|
|
|
*
use -> misuse:
오용하다 |
|
|
|
→ |
overuse:
과용하다 |
|
|
|
→ |
abuse:
남용(濫用)하다:
( 濫[lan]: flow/brim over, 用[yong]: use)
|
|
|
|
|
|
여기서
'abuse'의 'ab'는 'away', 즉 '벗어난'의 뜻이 되죠. |
|
|
|
|
|
그렇다.
한글에서 이 '습'이라는 글자가 꼭
엔글 'abuse'의
대상에 해당되... |
|
|
|
|
|
그래선지
필자에겐 '습'이라는 글자가 마치
무슨 <미움의 덩어리>로만
여겨져 더욱 야멸차게(야멸치게) 구乙는지도...
//
꼭 무슨 앙금이라도 남아있는듯... 왜 이런 편견을 지니게 되었는지...
나 자신도 의아하다, 아마 이것? -> '~습'에도
Pattern이 있다. |
|
|
|
|
|
//
사실, 필자는 좋고 싫음에 따라 표정이 확연히 구분된다. 다시말해,
필자가 못마땅하게 여기는 부분에 대해선 얼굴이 굳어져 당사자로 하여금
불편함을 쉽사리 느끼게 한다. 성공(?)하기 위해선 표정관리가 참
중요하건만 필자완 사뭇 거리가 멀다. 그만큼 사업수완이 없단 얘기다.
그나마 세상인심을 읽거나 세상물정에
대해 체득하고있다는게 천만다행이다. //
이렇게 '~다'체를 사용해도 물매를 맞지않을 정도는 된단 얘기다. |
|
|
|
☞ |
'~니다'를
높임의 기본형으로 하자; |
|
|
예제) |
*
|
하다(do) |
* |
하다 |
원형 |
* |
한다 |
확인/인지/인식 |
* |
하니다 |
니: 청자 높임(기본
높임형)
- 현재 =>
Go |
* |
합니다 |
<=
기본 높임 +
'ㅂ'
- 알림/공지 |
* |
하시니다 |
<= 기본
높임 +
'~시':
주어 높임 |
* |
하십니다 |
<= '~시':
주어 높임 + 'ㅂ'
- 알림/공지 |
* |
하았니다->
했니다 |
기본 높임형
- 과거: ~았/었
=> Go
|
|
하았읍니다 |
기본 높임형
- 과거: ~았/었 + 공지 |
|
cf) 하아았읍니다
-> 했읍니다 |
// 강조의
'아' |
* |
하이었니다
-> 하였니다
|
수동 표현:
동작 대상 주어 사용(권장) |
* |
하이었읍니다
-> 하였읍니다 |
'읍'은
알림/공지의 조사 |
|
하였습니다(/) |
'~였습~'은
배제되어야 한다. |
* |
하시었니다 ->
하셨니다 |
과거*주어높임*청자높임
- 기본형 |
|
* |
하시었읍니다
-> 하셨읍니다 |
과거*주어높임*청자높임*공지 |
|
|
|
//
'읍*습'의 사용은 자제하라. |
|
* |
하아시었읍니다
-> 해셨읍니다
-> 했습니다
// 강조의
'아' |
|
|
|
|
-> '~습'
Pattern 둘러보기 |
|
|
|
*
'하셨습니다'의
'습'은 퇴출 대상 1순위 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'~으십'의
줄임말은
''이고,
강조의 조사는
'습'이
아니라 '숩'이다 |
|
'~읍'의
적절한 사용과 '~으십'의
줄임말은
'습'이 아니라 '싑'으로... |
|
|
☞
|
기본형에
충실하자. 지나친 높임말이나 확인/공지 등의 표현은 삼가자.
//
삼가다 |
*
|
주다(give) |
1) |
어간 끝에
받침이 없는 경우 |
|
* |
주니다 |
기본
높임형 - 현재 |
|
* |
주었니다 |
기본
높임형 - 과거 |
|
|
주었읍니다
|
|
|
|
주십니다 |
|
|
|
주셨니다/주시었니다 |
|
|
|
주셨읍니다/주시었읍니다 |
=
'주시었니다, 알겠죠?' |
|
|
|
|
|
'~셨읍니다'라는 표현은 제한적으로 |
*
|
읽다(read) |
2) |
어간 끝에
받침이 있는 경우 |
|
* |
읽니다 |
기본
높임형 - 현재 |
|
* |
읽었니다 |
기본
높임형 - 과거 |
|
|
읽읍니다 |
기본높임+공지 |
|
|
읽었읍니다
|
기본높임+공지
- 과거 |
|
|
읽으십니다/읽싑니다 |
읽습니다(×) |
|
|
읽으셨니다 |
|
|
|
읽으셨읍니다 |
//
'~셨읍니다'라는 표현은 제한적으로 |
|
|
읽다 /
읽는다 / 읽었다 / 읽겠다 / 읽어라
/ 읽니? / 읽으니 |
|
|
|
|
|
* |
'통지/공지(publish)'의
경우엔 |
|
|
→ |
'~을/를
읽니다, 알겠죠? '처럼 부가적인 질문의 형식을 간단하게 하면
|
|
|
|
'읽읍니다'에서
'읽'처럼 받침있는 어간엔 '으'라는 글자에다 'ㅂ'추가하여 '읍니다'
형식 |
|
|
|
// 연음법칙에 따라 '일급니다'처럼
읽힌다 |
|
|
|
|
|
|
|
여기다
주어높임을 하면 -> '읽으십니다'처럼 |
|
|
|
|
|
|
|
여기다 또 '으십'을
줄이면 '습'이
아니라 '싑'
이 된다. 즉, '읽으십니다'에서
'읽싑니다'처럼. |
|
|
|
//
'으십'을
줄이면 절대 '습'이
되는 것이 아니다. '습'의 오*남용은 없도록... // 특히 호리듯 ... |
|
|
|
* |
받침
어간에 '으'
, 주어높임의 '시'와
'통지/공지'의 'ㅂ'의
결합 => '으십'
그리고 줄임 => '' |
|
|
root |
↑ |
|
↑↑
+ noti |
줄임 |
|
|
|
먹다:
eat |
먹니다. |
먹으시니다 |
먹으십니다 |
먹싑니다 |
먹습니다(×)
|
|
|
문다
: ask |
문니다. |
문으시니다 |
문으십니다 |
문싑니다 |
문습니다(×) |
|
|
닫다
: close
. |
닫니다. |
닫으시니다 |
닫으십니다 |
닫싑니다 |
닫습니다(×) |
|
|
밀다:
push |
밀니다. |
밀으시니다. |
밀으십니다 |
밀싑니다 |
밀습니다(×) |
|
|
감다:
wind |
감니다. |
감으시니다. |
감으십니다 |
감싑니다 |
감습니다(×) |
|
|
감다:
wash/close |
|
|
|
|
|
|
|
갈다:
|
|
|
|
|
|
|
ex)
|
|
|
|
이제
'그는 책을 읽습니다'처럼 '습'의 형식도 구분해서 사용하니다,
알겠죠? //
예, 좋니다. 박수!
|
|
|
* |
이제 '그는 책을 읽습니다'처럼
'습'의 형식도 구분해서
사용합니다. // 예, 알겠니다.
박수! |
|
|
|
* |
여러분은
저의 말을 믿니까? |
A |
예,
우리는 믿니다.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
여러분은
저의 말을 믿읍니까? |
A |
예,
우리는 믿니다. |
|
|
|
예,
우리는 믿읍니다.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
여러분은
저의 말을 믿으십니까?
|
A |
예, 우리는
믿니다.
|
|
여러분은
저의 말을 믿싑니까?
//
인정 |
|
<-
(Hanbit) Hangle은
윗부분을 옹호 |
|
여러분은
저의 말을 믿습니까?
//
제한 |
|
예,
우리는
믿니다.
|
|
|
|
예,
우리는
믿읍니다.
(/) |
|
|
|
예,
우리는
믿都求?
// 제한 |
|
|
|
예,
우리는
믿습니다.
(/) |
|
|
|
|
//
스스로 1인칭 주어높임 '시'는 abuse |
|
|
|
예,
우리는
믿니다.
//
인정 |
|
|
|
청자(L)
아주 높임은 '사옵'의 줄임말인 '
사용 => '~'
둘러가기 |
|
|
|
|
|
그들은
저의 말을 믿으십니까? |
|
예,
그들은
믿니다.
|
|
그들은
저의 말을 믿싑니까? |
|
예,
그들은
믿싑니다.
//
인정 |
|
그들은
저의 말을 믿습니까?
(/) |
|
예,
그들은
믿습니다.
(/) // pattern 변화가 없으므로 |
|
|
|
|
//
2*3인칭에 주어높임 '시'는 O.K. |
|
|
|
예,
우리는
믿니다.
//
허용 (아주높임) |
|
|
|
|
|
☞ |
미래시제 '으시겠읍'이
줄어서 '겠습'으로...
|
|
* |
여러분은
저의 말을 믿으시겠읍니까? |
A |
예, 믿겠니다.
|
|
= |
여러분은
저의 말을 믿겠습니까? |
|
예,
믿겠읍니다.
//
제한적 사용 |
|
|
|
|
예,
믿겠습니다.
(×)
//
오남용(abuse) |
|
|
// |
'겠'이 앞으로 이동했으므로 '습'의 pattern은 지녔다 .하지만 화자(Spk) 자기 높임 '시'는 부적절. |
|
|
|
// |
청자(L)를 높이려면 아래처럼 '사옵'의 줄임말인 ''을
사용... // 아주높임이므로 제한적으로... |
|
|
|
|
예,
믿겠니다.
//
허용 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'~으십'의
줄임말인
'싑'의
사용은 꼭 필요할 때만... |
|
|
→ |
받침있는 어간에 청자의
높임과 공지의
의문문인 |
|
|
|
먹읍니까? |
먹었읍니까? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ |
받침있는 어간에 주어와
청자의 높임과
공지의 의문문:
- 현재 |
|
|
|
먹으십니까? |
|
|
|
|
|
먹싑니까? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ |
받침있는 어간에 주어와
청자의 높임과
공지의 의문문:
- 과거 |
|
|
|
|
먹으시었읍니까? |
|
|
|
|
|
먹으셨읍니까? |
|
|
☞ |
받침겹곡절
'ㅆ'의 전방이동에 따라 '습'이
등장한다. |
|
|
|
먹었습니까? |
|
|
|
|
'습'의
변화형에도 일정한 Pattern이
있다! |
|
|
|
|
|
|
|
|
☞ |
여기에
또한 너무나 흔한 '습'의 오용이 있다! |
|
→ |
여기에 종교 단체나 정치인들이 호리듯 읊어대는 |
|
|
|
믿습니까?
(×)
|
=>
믿싑니까? |
|
|
|
|
강조)
|
=>
믿숩니까? |
|
|
|
|
→ |
방송매체나 학교에서조차 '습'의 오용과 '읍'의 남용이
있다. |
|
|
제
말이 |
맞습니까?
(×)
|
제
말이 옳습니까?
(×) |
|
|
맞숩니까?
(ㅇ) |
제
말이
옳숩니까? |
|
|
→ |
주어 높임의 경우에도 화자 자신을 높일 필요까지는
없으므로 |
|
|
|
맞습니까?
(?) |
옳습니까?
(×)
=> 옳싑니까?
(?) |
|
|
|
위와 같은 표현도 바람직하진 않으므로 아래처럼 '~니다'
형식으로... |
|
|
|
맞니까?
(ㅇ) |
옳니까?
(ㅇ) |
|
|
|
아니면 청자(L) 극존칭인 '사옵'을 줄여서 ''
형식으로... //
제한적 |
|
|
|
맞니까?
(ㅇ) |
옳니까?
(ㅇ) |
|
|
|
|
|
|
☞ |
결론) |
|
→ |
' ~다 /
~니다 '를 기본형으로
하자. |
|
|
//
경어체 '시'와 공표의 '읍' 그리고 둘의 결합인
'습'의 사용은 자제하라. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
쉽고 체계적인
한글,
그것이 HanEdu의
주요 목표니다. |
|
|
알으시겠읍니까? |
|
|
|
Q |
여러분은
그것을 알겠습니까?
|
A |
예,
알겠니다! |
|
|
성공하려면
열심히 공부해야하느니라. |
A |
예, 알겠니다! |
|
Q |
여러분은
그것을 알겠숩니까?
|
A |
예, 알겠숩니다! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
새롭게
부각되는 동사 강조의 '~삽' => Go |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammar
Lec. |
|
|
|
|
|
|
|
Exam
/ Test |
|
|
|
|
|
|
|