에듀인 한글 Eduin Hangle
과감하게 도전하는
- C3
     
 
  마음 속에 이 문제를 가진 채, 어느 오후 점심시간 동안, 그녀는 한 무리의 학생들이 학교 뜰 한쪽 구석에 모여 있는 것을 보았다. 여자 아이들 여러 명이 리듬에 맞춰 몸을 움직이고 있었다.
 
  With this problem in mind, one afternoon during the lunch hour, she noticed a group of students gathered in a corner of the school yard. Several girls were moving their bodies rhythmically.
    * ~한 채: 동시동작(with + O + 현*분/과*분/형용사/부사)
     
 
 
  마음 속에 이 문제를 가진 채, 어느 오후 점심시간 동안, 그녀는 한 무리의 학생들이 학교 뜰 한쪽 구석에 모여 있는 것을 보았다. 여자 아이들 여러 명이 리듬에 맞춰 몸을 움직이고 있었다.
 
  With this problem in mind, one afternoon during the lunch hour, she noticed a group of students gathered in a corner of the school yard. Several girls were moving their bodies rhythmically.
    * notice: 지각동사 => S + V + O + O.C
    gathered 과*분(완료/상태)
       
 
     
 
  마음 속에 이 문제를 가진 채, 어느 오후 점심시간 중에, 그녀는 학생들 무리가 학교 뜰 한쪽 구석에 모여 있는 것을 보았다. 여자 아이들 여러 명이 리듬에 맞춰(rhythmically) 몸을 움직이고 있었다.
 
  With this problem in mind, one afternoon during the lunch hour, she noticed a group of students gathered in a corner of the school yard. Several girls were moving their bodies rhythmically.
    * 실제로 시제는 과거이므로 could ~ //
    * '~ 반복되'은 앞 명사를 꾸며주므로 관계대명사 사용
     
 
 
 
 
  마음 속에 이 문제를 가진 채, 어느 오후 점심시간 동안, 그녀는 한 무리의 학생들이 학교 뜰 한쪽 구석에 모여 있는 것을 보았다.. 여자 아이들 여러 명이 리듬에 맞춰(rhythmically) 몸을 움직이고 있었다.
 
  With this problem in mind, one afternoon during the lunch hour, she noticed a group of students gathered in a corner of the school yard. Several girls were moving their bodies rhythmically.
     
 
     
 
  궁금해서, 그녀는 가까이 다가갔고 학생들이 새 록 음악을 듣고 있는 것을 발견했다. 그 무리의 가운데에 있는 한 소녀가 테이프 녹음기를 손에 들고 있었다. 그 순간, 갑작스런 영감이 떠올랐다.
 
  Curious, she drew closer and found that the students were listening to a new rock hit. A girl in the center of the group held a tape recorder in her hand. At that moment, a sudden inspiration took hold.
    * 궁금해서 => As she was curious => Being curious =>
     
 
 
  궁금해서, 그녀는 가까이 다가갔(draw)학생들이 새 Rock 음악을 듣고 있는 것을 발견했다. 그 무리의 가운데에 있는 한 소녀가 테이프 녹음기를 손에 들고 있었다. 그 순간, 갑작스런 영감이 떠올랐다.
 
  Curious, she drew closer and found that the students were listening to a new rock hit. A girl in the center of the group held a tape recorder in her hand. At that moment, a sudden inspiration took hold.
    * that s v ~ : 명사절
 
     
 
  궁금해서, 그녀는 가까이 다가갔(draw)고 학생들이 새 Rock 음악을 듣고 있는 것을 발견했다. 그 무리의 가운데에 있는 한 소녀가 테이프 녹음기를 손에 들고 있었다. 그 순간, 갑작스런 영감이 떠올랐다.
 
  Curious, she drew closer and found that the students were listening to a new rock hit. A girl in the center of the group held a tape recorder in her hand. At that moment, a sudden inspiration took hold.
    * in the center/middle of the group
 
     
 
  궁금해서, 그녀는 가까이 다가갔(draw)고 학생들이 새 Rock 음악을 듣고 있는 것을 발견했다. 그 무리의 가운데에 있는 한 소녀가 테이프 녹음기를 손에 들고 있었다. 그 순간, 갑작스런 영감이 떠올랐다.
 
  Curious, she drew closer and found that the students were listening to a new rock hit. A girl in the center of the group held a tape recorder in her hand. At that moment, a sudden inspiration took hold.
    * 영감: inspiration // 떠오르다: take hold
 
 
 
 
  궁금해서, 그녀는 가까이 다가갔(draw)학생들이 새 Rock 음악을 듣고 있는 것을 발견했다. 그 무리의 가운데에 있는 한 소녀가 테이프 녹음기를 손에 들고 있었다. 그 순간, 갑작스런 영감이 맴돌았다.
 
  Curious, she drew closer and found that the students were listening to a new rock hit.A girl in the center of the group held a tape recorder in her hand. At that moment, a sudden inspiration took hold.
    //
 
     
   
 
 
     
Bg Sound: 'Pastorale' by Beethoven
 
 무거래 사업 incolkh@gmail.com
 ㅅ:뵬 호우어진 곳에 하우어서 ㅁ(Home)하다  전화 대용 e-메일