| |
| I
cried a tear, you wiped it dry. |
| I
was confused, you cleared my mind. |
| I
sold my soul, you bought it back for me |
| And
held me up and gave me dignity. |
| Somehow
you needed me. |
| |
| You
gave me strength to stand alone again |
| To
face the world out on my own again. |
| You
put me high upon a pedestal |
| So
high that I could almost see eternity, |
| You
needed me. You needed me. |
| |
| And
I can't believe it's you, I can't believe it's true. |
| I
needed you and you were there. |
| And
I'll never leave, why should I leave. |
| I'd
be a fool 'Cause I've finally found
someone |
| who
really cares. |
| |
| You
held my hand when it was cold. |
| When
I was lost, you took me home. |
| You
gave me hope, when I was at the end, |
| And
turned my lies back into truth again. |
| You
even called me friend. |
| |
| Repeat |
| |
|
| |
| 제가
울면, 당신은 눈물을 닦아주었죠. |
| 혼란스러울
땐, 마음을 다독거려주었죠. |
| 모든
걸 맡기자, 모든 걸 제게 돌려주었죠. |
| 그리곤
나를 치켜세워 고상하게 해주었죠. |
| 어쩌면
당신은 제가 필요했나봐요. |
| |
| 당신은
제게 혼자 일러설 수 있는 힘을 주었고, |
| 내
자신 스스로 세상을 대하도록 하였죠. |
| 그대는
나를 한 사람으로 높이 존중해주었고, |
| 그래서
난 영원함을 볼 수 있을 것만 같았죠. |
| 그대는
내가 필요했어요. 그대는 내가 필요했어요. |
| |
| 그게
그대라는 것이, 그게 사실이란 게 믿어지지 않아요. |
| 난
그대가 필요했고 그리고 그댄 그곳에 있었어요. |
| 그리고
난 떠나지 않을 거예요, 떠날 이유가 없죠. |
| 그런다면
난 바보가 일 거예요. 왜냐면 난 비로소 |
| 진정
관심을 가져주는 누군가를 찾았기 때문이죠. |
| |
| 차가울
때 그대는 내 손을 잡아주었죠. |
| 내가
방황할 때, 그대는 나를 집으로 데려다주었죠. |
| 벼랑
끝에 몰렸을 때, 그대는 내게 희망을 주었고, |
| 내
거짓을 진실로 바꾸어주었죠. |
| 심지어
그댄 나를 친구라 불러주었죠. |
| |
| 반복 |
| |
|