|
|
|
by
鄧麗君[DengLiJun/덩리준]
|
|
by
등려준 |
|
|
|
甛蜜蜜, 笑得甛蜜蜜
<-
甛: 甘+舌:
ki + ss -> kiss |
|
달달한
키스, 그대 미소가 참 달달해 <-
+으
-> 킽스 ->
키스 |
|
|
|
밀밀,
니
데
밀 밀*
<-
티앤
미 미 니 샤오
더 티앤 미
미* |
|
첨밀밀,
니소득첨밀밀 //
니/near//너:
you -> Go |
|
|
|
好象花兒
開在春風裏 |
|
봄바람
속에 피어난 꽃남 같아 |
|
|
|
화 얼
춘
리 <-하오
싀앙
화 얼 카이
자이
춘 펑
리 |
|
호상화아
개 재춘풍리 |
|
|
|
開在春風裏
|
|
봄바람
속에 피어나는... |
|
|
|
춘
리
<- 카이 자이
춘
리 |
|
개
재 춘 풍 리 |
|
|
|
在那里,在那里見過 |
|
어디서,
어디서 그댈 봤을까 |
|
|
|
나 리,
나 리
궈니 <-
자이 나 리 자이
나 리 지앤
궈 니 |
|
재나리
재나리견과니 ?[ni] = 爾[어](너
이)
|
|
|
|
的笑容這樣熟悉 |
|
그대
웃는 얼굴이 이렇게 낯익은데 |
|
|
|
니
더
양
싀
<- 니 디 싀아오
롱 저허
양 쇼우
싀 |
|
니적소용저양
숙실 // 悉[xi/싀]:
잘 알다 // 新羅[Xinluo]
-> 悉拉(?)
|
|
|
|
我一時 想不起 |
|
잠시
생각이 나질 않아 |
|
|
|
이
부 치 <-
워 이 ㅅ히 싀앙 부 치 |
|
아일시상불기 |
|
|
|
啞,
在夢裏 |
|
아,
꿈에서였네 |
|
|
|
아,
몽 리 <- 아 자이
멍 리 |
|
아
재몽리 // 啞(벙어리 아) = ?(하) |
|
|
|
夢裏,夢裏見過 |
|
꿈에서,
꿈에서 그댈 봤어 |
|
|
|
몽
리, 몽 리
궈 니 <-
멍 리 멍 리 지앤 궈 니 |
|
몽리
몽리견과니 |
|
|
|
甛蜜,
笑得多 甛蜜 |
|
달콤한
킷스,
너무나 달콤한 그 미소 |
|
|
|
밀,
더
밀 <- 티앤
미 샤오 더 뚜오와
티앤 미
|
|
탄밀
소득다 탄밀 |
|
|
|
是,是
|
|
바로
그대, 그대였어 |
|
|
|
니,
니 <-
스어
니 스어
니 |
|
시니
시니 |
|
|
|
夢見的就是 |
|
꿈속에서
본게 바로 그대였어 |
|
|
|
몽
더
니 <-
멍 찌엔 더 ?우
스어 니
|
|
몽견적취시니 |
|
|
|
在那里,在那里見過
|
|
어디서,
어디서 그댈 봤을까 |
|
|
|
나 리,
나 리
궈 니 |
|
재나리
재나리견과니 |
|
|
|
的笑容這樣熟悉 |
|
그대
웃는 얼굴이 이렇게 낯익은데 |
|
|
|
니
더
양
싀 |
|
니적소용저양
숙실 // 這[zhe]; 이 / 이렇게 |
|
|
|
我一時 想不起 |
|
잠시
생각이 나질 않아 |
|
|
|
이
부 치 |
|
아
일시 상불기 |
|
|
|
啞,
在夢裏
|
|
아,
꿈에서였네 |
|
|
|
아,
몽 리 |
|
아
재몽리 |
|
|
|
Interlude |
|
간주 |
|
|
|
在那里,在那里見過
|
|
어디서,
어디서 그댈 봤을까 |
|
|
|
나 리
나 리
궈 니 |
|
재나리
재나리견과니 |
|
|
|
的笑容這樣熟悉 |
|
그대
웃는 얼굴이 이렇게 낯익은데 |
|
|
|
니
더
양
싀 |
|
니적소롱저양
숙실 |
|
|
|
|
|
잠시
생각이 나질 않아 |
|
|
|
이
부
치 |
|
아일시상불기 |
|
|
|
啞,
在夢裏
|
|
아,
꿈에서였네 |
|
|
|
아,
몽 리 |
|
아
재몽리 |
|
|
|
夢裏,
夢裏見過
|
|
꿈에서,
꿈에서 그댈 봤어 |
|
|
|
몽
리, 몽 리
궈 니 |
|
몽리몽리견과니 |
|
|
|
甛蜜,
笑得多 甛蜜
|
|
달콤한
킷스, 너무나 달콤한
그 미소 |
|
|
|
밀,
더
밀
|
|
탄밀
소득다 탄밀 |
|
|
|
是,是
|
|
바로
그대, 그대였어 |
|
|
|
니
니 |
|
시니
시니 |
|
|
|
夢見的就是
|
|
꿈속에서
본게 바로 그대였어 |
|
|
|
몽
더
니
|
|
몽견적취시니 |
|
|
|
在那里,在那里見過 |
|
어디서,
어디서 그댈 봤을까 |
|
|
|
나 리,
나 리
궈 니 |
|
재나리
재나리견과니 |
|
|
|
的笑容這樣熟悉 |
|
그대
웃는 얼굴이 이렇게 낯익은데 |
|
|
|
니
더
양
싀 |
|
니적소롱저양
숙실 |
|
|
|
我一時 想不起 |
|
잠시
생각이 나질 않아
|
|
|
|
이
부 치 |
|
아
일시 상불기 |
|
|
|
啞,
在夢裏
|
|
아,
꿈에서였네 |
|
|
|
아,
몽 리 |
|
아
재몽리 |
|
|
*
Dear Chinese, I changed the pronunciation of the
letter '蜜[mi/미]'
into '蜜[mil/밀]' |
|
[tiaen]
/ [jiaen] |
|
|
|
|