|
먼저
'Quasi-sait(준사 소리)'에
대한 이해를
돕기 위해 아래 단어를 예로 들어보자. |
|
|
|
먼저,
'드라비다'어에서 'rice'를 '살' 이라고 하고, 한글에선 '쌀'로 부른다. |
|
|
|
|
|
|
햅쌀: 해(year) + (rice)
=> 해 + ㅂ +
=> 해 + ㅂ + 살 => 햅살
-> 햅쌀 |
|
|
|
=> 햅쌀(the
new crop of rice for the year) |
|
|
* |
좁쌀: 조(hulled millet) + (rice)
=> 조 + ㅂ + 살 => 좁살
-> 좁쌀 |
|
|
|
1) |
Quasi-sait(준사 소리)는
Sait처럼 복합어 형성과 관련있다. |
2) |
Quasi-sait(준사 소리)는
Flex처럼 앞부분에 강세가 있다. |
3) |
Quasi-sait(준사 소리)는
말이
fortis化된다. |
|
=
뒷말을 fortis化하기 위해 Quasi-sait(준사 소리)
사용: |
|
(
' 렉스(Flex)'의
경우 뒷말이 fortis로
되지않는다.) |
|
ex) |
'벼(byeo)
+ 씨(ssi)' => 벼ㅂ 씨(byeo b ssi) => 볍씨[byeob ssi]
|
|
|
댑싸리(대ㅂ싸리)
멥쌀(메ㅂ쌀) 볍씨(벼ㅂ씨)
좁쌀(조ㅂ쌀) 햅쌀(해ㅂ쌀) 입쌀(이ㅂ쌀)
입때(이ㅂ때) 접때(저ㅂ때) |
|
|
|
|
☞ |
|
|
'ㅍ'소리로 발음: =>
볍 씨(byeob ssi) =>
騁?byeop ssi] |
|
(뒤따르는
음은 fortis로 발음?) |
|
|
|
|
|
|
☞ |
이것도
Quasi-sait(준사 소리)에
대한 예인가? '못 쓸' -> '몹쓸' |
|
|
|
|
|
☞ |
이것도
Quasi-sait(준사 소리)에
대한 예인가? '오랫동안' -> '오랜동안' |
|